版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、迄今為止,漢日同形詞研究存在著例證式的定性研究過于盛行而窮盡性的計量研究較為匱乏的現(xiàn)象,這使得研究成果往往呈現(xiàn)“碎片化”的傾向。已有的計量研究數(shù)量偏少,且在研究方法上存在著基礎文本不對等、詞性比較不合理、字形關系模糊、定義不準確等缺陷。本文在對漢日同形詞的計量先行研究充分總結的基礎上,立足于可比性和操作性,以計量的方法為主,從同形詞的定義、同形詞表的文字學和語音學分析、同形詞的語義比較、同形同義詞的詞性比較等方面進行了研究嘗試。
2、 本文以漢、日語中具有基本詞匯表性質的兩個詞表——《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》、《日本語基本語匯表》為基礎文本,通過重構準確可靠的漢日同形詞定義,依靠具備操作性的程序和工具構建二語習得基本詞匯視野下的二字音讀漢日同形詞詞表,然后從文字學、詞匯學、語法學等角度展開漢字字形、漢字聲調、語義、詞性的比較,證明字形的對應關系是漢日同形詞認定中的核心標準,探明漢字在漢日同形詞中的用字特點,理清漢日同形詞概念義、及物性的異同,從而在一定
3、程度上梳理出了漢日同形詞的體系化特征。本文由以下8章組成:
在第1章中,說明了本文的研究意義、現(xiàn)狀、對象、內容和方法。漢日同形詞是中日兩國文化交流的重要載體,但是實際上,漢日同形詞對中國的日語學習者和日本的漢語學習者而言,既有便利之處,又容易引發(fā)誤用,因此漢日同形詞一直是研究、教學的重點和難點。
在第2章中,本文觀察到漢日同形詞研究領域例證式定性研究一直很盛行,本文認同定性研究對于開拓研究視角十分重要,但是漢日同形詞
4、這一龐大的研究對象也需要深入的計量研究作支撐,以便使定性研究的價值得到進一步提升和拓展。本文選擇以語義、詞性比較為主的漢日同形詞計量先行研究進行了考察,總結了其成果,同時分析了先行研究中存在的基礎文本不對等、詞性比較不合理等問題,并提出了解決辦法。
在第3章中,本文指出“漢日同形詞”這一概念的定義問題仍然是擺在所有研究者面前的一個迫切需要解決的問題。通過對涉及漢日同形詞概念操作化處理的五個具體測量指標——借用關系、詞源類型、字
5、形關系、詞形的線性特征、構詞漢字數(shù)量的分析,指出了部分先行研究在概念的操作化上的失當之處,在此基礎上提出了操作化定義。
在第4章,本文基于對基本詞匯重要性的認識,通過對基本詞匯研究的歷時和共時考察,破除了一個流傳廣泛的詞匯覆蓋率的誤解。然后,按照邢(2011)判斷基本詞表的“全民性、常用性和穩(wěn)固性”標準,選定《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》、《日本語基本語匯表》作為基礎文本,依據上一章論證得出的漢日同形詞的操作化定義,研
6、制出了二字音讀同形詞表。
在第5章,本文對上一章研制出的漢日同形詞表進行了文字學(漢字)、語音學(聲調)的統(tǒng)計和分析。文字學研究的部分,闡述了漢字和常用漢字表的定位,調查了中日同形詞中的漢字字形關系,搞清了同形詞漢字教學和研究中的重點和難點。語音學考察的部分,著重分析了同形詞在漢日兩語中的聲調特點。
在第6章,本文借鑒日本文化廳(1978)的做法,把漢日同形詞的語義關系分為五種,基于這種五分法,結合語文詞典釋義和必要
7、的語料庫驗證,對包含動詞詞性100詞的概念義進行了分析。研究結果證明,先行研究統(tǒng)計的漢日同形詞的同義詞比例普遍偏高,增大了普通學習者忽視同形詞語義學習的風險。本文在分類的過程中結合詞典釋義和語料庫驗證,對同形詞的釋義進行了部分修正,在此基礎上進行了具體的漢日比較。本文還使用兩個頻次表比較了同形詞的使用頻率。
在第7章,本文在上一章進行的語義比較的基礎上進行了詞性的比較,以同形同義動詞48詞為主要考察對象,分析了這些動詞的及物性
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢日同形詞計量研究——以漢字、聲調、語義、詞性比較為中心_8346.pdf
- 漢日同形詞研究.pdf
- 漢日同形詞對比研究——以漢語水平詞匯和漢字等級大綱甲級詞為例.pdf
- 中韓漢字同形詞對比研究.pdf
- 漢日語同形詞翻譯研究.pdf
- 漢日同形詞的比較及其對日漢語詞匯教學.pdf
- 漢韓同形詞綴比較研究.pdf
- 日漢同形詞比較研究.pdf
- 中日同形詞比較研究.pdf
- 如何利用漢日同形詞提高學生的學習興趣
- 漢日同形詞的偏誤分析及教學對策研究.pdf
- 試論漢韓同形詞——詞匯義的語用比較.pdf
- 漢日同形詞在對外漢語教學中的研究.pdf
- 漢語雙音節(jié)兼類詞中的漢韓同形詞比較研究.pdf
- 漢日同形詞的對比分析及教學對策——以“得”為例.pdf
- 漢韓同形詞詞義對比研究——以《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》甲級詞為例.pdf
- 漢日兩字同形詞偏誤分析和教學對策.pdf
- 基于初級《漢語教程》的漢日同形詞的教學研究.pdf
- 對外漢語教學視野下的漢日同形詞對比研究.pdf
- 基于HSK詞匯大綱甲級詞的漢日同形詞對比分析——以兩字詞為中心.pdf
評論
0/150
提交評論