版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著來華學(xué)習(xí)漢語的泰國留學(xué)生數(shù)量不斷增加,為了全面了解學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)在其學(xué)習(xí)漢語過程中所發(fā)揮的作用,有效開展教育、招生等方面的工作,本文以上海高校泰國留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究為例,采用定量和定性相結(jié)合的研究方法,對(duì)泰國留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)進(jìn)行研究,重點(diǎn)探討了泰國留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的構(gòu)成類型、動(dòng)機(jī)強(qiáng)度,并分析了漢語學(xué)習(xí)時(shí)間對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響。
第一部分是緒論,闡述了漢語在泰國的影響力不斷上升,眾多泰國留學(xué)生來到中國學(xué)習(xí)漢語的情況,并指
2、出泰國留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是不容忽視的問題,是漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究領(lǐng)域國別化研究的重要組成部分,并進(jìn)一步指明了本研究的目的,闡明了研究的理論意義和實(shí)踐意義。
第二部分是研究綜述,從國外二語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究成果、國內(nèi)二語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究成果、國內(nèi)關(guān)于留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究成果及泰國學(xué)者對(duì)泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)調(diào)查四個(gè)方面,回顧了二語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究領(lǐng)域的主要研究成果,并指出所存在的不足之處,為本研究奠定理論基礎(chǔ)。
第三部分是研究方法。本
3、部分闡述研究方法,在研究中,資料收集以問卷和訪談為主,對(duì)問卷設(shè)計(jì)、樣本抽樣、數(shù)據(jù)收集、材料歸類等內(nèi)容進(jìn)行了詳細(xì)介紹。
第四部分是數(shù)據(jù)分析與研究結(jié)果。根據(jù)問卷調(diào)查結(jié)果和訪談結(jié)果,運(yùn)用相關(guān)工具進(jìn)行了資料的整理和分析,對(duì)泰國留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)類型和強(qiáng)度進(jìn)行了描述性統(tǒng)計(jì)分析,并深入探討了來華學(xué)習(xí)漢語的時(shí)間對(duì)其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響。研究發(fā)現(xiàn),工具型動(dòng)機(jī)和融入型動(dòng)機(jī)是泰國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的主要?jiǎng)訖C(jī),其次為成就型動(dòng)機(jī)、內(nèi)部動(dòng)機(jī)和外部動(dòng)機(jī)。同時(shí),通
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 泰國留學(xué)生漢語詞匯學(xué)習(xí)策略研究——以在邕大學(xué)的泰國留學(xué)生為例.pdf
- 泰國留學(xué)生漢語語用失誤調(diào)查.pdf
- 在華泰國留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)詞典使用狀況調(diào)查研究.pdf
- 留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及其與中國文化認(rèn)同研究關(guān)系研究——以廣西大學(xué)泰國留學(xué)生為例.pdf
- 中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究.pdf
- 老撾留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究.pdf
- 印尼留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究.pdf
- 漢語國際教育碩士泰國留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究——以重慶地區(qū)為例.pdf
- 波蘭來華留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究.pdf
- 泰國留學(xué)生中文姓名研究.pdf
- 在華留學(xué)生漢字學(xué)習(xí)調(diào)查研究——以河北師范大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 在蘭泰國留學(xué)生跨文化適應(yīng)調(diào)查研究.pdf
- 泰國留學(xué)生比喻修辭手段習(xí)得調(diào)查研究.pdf
- 在渝泰國留學(xué)生跨文化適應(yīng)調(diào)查研究.pdf
- 留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)焦慮問題研究——以廣西部分高校東南亞留學(xué)生為例.pdf
- 泰國留學(xué)生漢語名量詞偏誤研究.pdf
- 泰國留學(xué)生漢語動(dòng)量詞習(xí)得研究.pdf
- 在華留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)觀念調(diào)查與研究——以河北師范大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 泰國學(xué)生社交語用失誤及對(duì)策研究——以在青島的泰國留學(xué)生為例.pdf
- 泰國留學(xué)生社交語用失誤研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論