版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、現(xiàn)階段,中國教育實力逐漸增強,吸引越來越多的留學(xué)生來華接受教育。在此形勢的推動下,中國各大高校憑借自身優(yōu)勢與能力發(fā)展留學(xué)生教育。作為國家“211”重點建設(shè)高校之一,鄭州大學(xué)憑借其優(yōu)勢學(xué)科醫(yī)學(xué)專業(yè),自1997年首次招收醫(yī)學(xué)留學(xué)生以來,每年都會招收來自各國的留學(xué)生前來接受醫(yī)學(xué)教育。盡管鄭州大學(xué)對來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生采用全英文授課制,但是考慮到醫(yī)學(xué)留學(xué)生在鄭州大學(xué)學(xué)習(xí)和生活的實際需要,以及我國教育部對醫(yī)學(xué)留學(xué)生漢語教育的規(guī)定,醫(yī)學(xué)留學(xué)生在中國學(xué)習(xí)期
2、間必須接受漢語教育,以方便醫(yī)學(xué)留學(xué)生在中國生活學(xué)習(xí),并且能夠幫助醫(yī)學(xué)生實習(xí)期與中國患者及家屬交流。因此,漢語課是鄭州大學(xué)醫(yī)學(xué)留學(xué)生必修的一門課程,漢語教學(xué)也應(yīng)該引起學(xué)校的重視。
本文以鄭州大學(xué)印度醫(yī)學(xué)留學(xué)生為研究對象,通過對其漢語課堂的實際觀察、訪談以及問卷調(diào)查等方式,分析研究鄭州大學(xué)醫(yī)學(xué)留學(xué)生漢語課堂教學(xué)的問題及對策。本文的主要內(nèi)容是:緒論部分?jǐn)⑹霰酒撐牡难芯勘尘?、研究?nèi)容及方法、研究意義;第一章概述與本文研究內(nèi)容相關(guān)的對
3、外漢語課堂教學(xué)的基本理論以及醫(yī)學(xué)留學(xué)生漢語教學(xué)情況綜述;第二章是從教學(xué)對象、教學(xué)安排、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)過程幾個方面概述鄭州大學(xué)醫(yī)學(xué)留學(xué)生漢語課堂情況;第三章探討鄭州大學(xué)醫(yī)學(xué)留學(xué)生漢語課堂教學(xué)出現(xiàn)的問題,主要包括:教學(xué)對象方面的問題是缺少漢語動機、缺少漢語交際環(huán)境;教學(xué)內(nèi)容方面的問題主要是忽視醫(yī)學(xué)詞匯的運用教學(xué)、缺乏漢語聽說能力的訓(xùn)練、文化教學(xué)的缺失;教學(xué)方法方面分析了傳統(tǒng)填鴨式、聽寫測試法、游戲法等教學(xué)方法的不足;第四章根據(jù)對外
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 來華留學(xué)生漢語趨向動詞習(xí)得情況分析——以鄭州大學(xué)印度醫(yī)學(xué)生為例.pdf
- 來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生漢語教學(xué)現(xiàn)狀與對策研究——以鄭州大學(xué)為例.pdf
- 對外漢語寫作教學(xué)研究——以日韓留學(xué)生為例.pdf
- 對外漢語書法教學(xué)研究——以廣西大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢語口語產(chǎn)出非流利填充語研究——以安徽大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢語類詞綴習(xí)得偏誤分析和教學(xué)策略——以鄭州大學(xué)中高級階段留學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢語拒絕言語行為習(xí)得研究——以阿拉伯留學(xué)生為例.pdf
- 中級留學(xué)生條件復(fù)句的偏誤及教學(xué)研究——以江西師大留學(xué)生為例.pdf
- 在華留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)觀念調(diào)查與研究——以河北師范大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 來華也門留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究——以山西大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生(英語授課)漢語學(xué)習(xí)動機與需求調(diào)查及應(yīng)對思路——以山東大學(xué)醫(yī)學(xué)院留學(xué)生為例.pdf
- 高級階段留學(xué)生的漢語定語偏誤分析——以英美留學(xué)生為例.pdf
- 泰國留學(xué)生漢語詞匯學(xué)習(xí)策略研究——以在邕大學(xué)的泰國留學(xué)生為例.pdf
- 韓國在華留學(xué)生漢語委婉語習(xí)得研究——以安徽大學(xué)韓國留學(xué)生為例.pdf
- 淺談對外漢語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)——以鄭州大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 外國留學(xué)生段際偏誤問題研究——以韓國留學(xué)生為例.pdf
- 印度醫(yī)學(xué)留學(xué)生初級漢語單字調(diào)習(xí)得實驗研究.pdf
- 留學(xué)生古代漢語教學(xué)研究.pdf
- 留學(xué)生漢語動量補語教學(xué)研究.pdf
- 詞切分對來華留學(xué)生漢語閱讀的影響——以南昌大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
評論
0/150
提交評論