![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/f3da02d5-d71b-49d4-a0ec-778a7516f822/f3da02d5-d71b-49d4-a0ec-778a7516f822pic.jpg)
![越南語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)背景留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)偏誤研究.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/f3da02d5-d71b-49d4-a0ec-778a7516f822/f3da02d5-d71b-49d4-a0ec-778a7516f8221.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、目前,隨著“漢語(yǔ)熱”的逐步升溫,越來(lái)越多的外國(guó)留學(xué)生將漢語(yǔ)作為他們的第二語(yǔ)言,隨之出現(xiàn)了“漢語(yǔ)研究熱”,許多學(xué)者將視角伸向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,尤其是關(guān)于“洋腔洋調(diào)”的調(diào)查和研究。母語(yǔ)背景的不同使得各國(guó)留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)聲調(diào)時(shí)表現(xiàn)出種種差異??梢?jiàn),研究外國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)聲調(diào)的意義自不待言。 本論文從語(yǔ)音感知和發(fā)音聲學(xué)兩方面對(duì)留學(xué)生的漢語(yǔ)聲調(diào)進(jìn)行分析。通過(guò)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的方法,就留學(xué)生單字調(diào)、雙字調(diào)在語(yǔ)音感知和發(fā)音聲學(xué)兩個(gè)層面做了詳盡的描寫
2、和探討。語(yǔ)音感知方面,利用偏誤表分別對(duì)單字調(diào)、雙字調(diào)進(jìn)行詳細(xì)的調(diào)查,得出以越南為代表的聲調(diào)國(guó)家和以阿拉伯國(guó)家為代表的非聲調(diào)國(guó)家習(xí)得漢語(yǔ)聲調(diào)的難易順序。 在發(fā)音聲學(xué)方面,利用SA、Cool—Edit、Praat等語(yǔ)音分析軟件,細(xì)致調(diào)查了留學(xué)生在漢語(yǔ)單字調(diào)、雙字調(diào)中的不同發(fā)音情況,并究其原因做了具體分析。同時(shí),從兩個(gè)層面對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)進(jìn)行比較:一方面就留學(xué)生母語(yǔ)語(yǔ)言內(nèi)部;另一方面從母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間進(jìn)行比較,探討外國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)聲
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 越南留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)偏誤實(shí)驗(yàn)分析.pdf
- 母語(yǔ)為阿拉伯語(yǔ)的留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 阿拉伯語(yǔ)母語(yǔ)背景留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)策略與其口語(yǔ)能力關(guān)系研究
- 阿拉伯語(yǔ)
- 母語(yǔ)為阿拉伯語(yǔ)留學(xué)生使用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 阿拉伯語(yǔ)母語(yǔ)背景留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)策略與其口語(yǔ)能力關(guān)系研究.pdf
- 阿拉伯語(yǔ)背景學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為阿拉伯語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)態(tài)助詞“過(guò)”的習(xí)得研究.pdf
- 漢語(yǔ)阿拉伯語(yǔ)禮貌用語(yǔ)比較研究.pdf
- 母語(yǔ)為阿拉伯語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者聲調(diào)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 阿拉伯語(yǔ)漢語(yǔ)比喻辭格比較研究.pdf
- 加納留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)偏誤分析及對(duì)策研究.pdf
- 雙言現(xiàn)象在阿爾及利亞:阿爾及利亞阿拉伯語(yǔ)和現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)阿拉伯語(yǔ)的比較研究.pdf
- 阿拉伯語(yǔ)母語(yǔ)者習(xí)得漢語(yǔ)存在句的考察及偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)習(xí)得及偏誤分析.pdf
- 漢語(yǔ)和埃及阿拉伯語(yǔ)祝福、安慰辭對(duì)比研究.pdf
- 阿拉伯語(yǔ)比喻與漢語(yǔ)比喻對(duì)比研究.pdf
- 阿拉伯留學(xué)生漢字偏誤研究——以浙江師范大學(xué)的阿拉伯學(xué)生為例.pdf
- 漢語(yǔ)與阿拉伯語(yǔ)比字句的對(duì)比研究.pdf
- 阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)法練習(xí)題
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論