中國英語專業(yè)學(xué)生對比性話語標(biāo)記語的使用研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩93頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、話語標(biāo)記語的研究是近年來話語分析和語用學(xué)研究的一個嶄新課題,引起了國內(nèi)外語言學(xué)家們的普遍關(guān)注。西方國家對于話語標(biāo)記語的研究起步較早,主要集中在以英語為母語的本族語者的話語標(biāo)記語的習(xí)得和使用情況,取得了豐碩的研究成果。而對于以英語為外語的學(xué)習(xí)者對話語標(biāo)記語的習(xí)得和使用情況的研究還不是很多,尤其對于中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得和使用對比性話語標(biāo)記語的研究少之又少。對比性話語標(biāo)記語是標(biāo)識語言片段之間對比關(guān)系的語言表達(dá)式,是學(xué)術(shù)寫作中常用的語言形式之一,

2、在學(xué)術(shù)寫作中起著非常重要的作用。本文旨在研究中國英語專業(yè)學(xué)生在碩士學(xué)位論文中對比性話語標(biāo)記語的使用情況,通過與英語本族語者在學(xué)術(shù)著作中使用情況的對比,探究中國英語專業(yè)學(xué)生學(xué)術(shù)論文寫作中對比性話語標(biāo)記語的使用特點(diǎn)。
  本文從國外語言學(xué)期刊和中國優(yōu)秀碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫中選取了26篇約30萬字的學(xué)術(shù)著作作為研究的語料,通過對比分析來總結(jié)中國英語專業(yè)學(xué)生對比性話語標(biāo)記語的使用特點(diǎn)。本研究采取定性和定量分析相結(jié)合的方法,借助關(guān)聯(lián)理論來

3、進(jìn)行分析,旨在研究三個問題:第一,中國英語專業(yè)學(xué)生碩士學(xué)位論文中對比性話語標(biāo)記語的使用類型和出現(xiàn)頻率與英語本族語者有何異同。第二,中國英語專業(yè)學(xué)生對比性話語標(biāo)記語的使用在句法結(jié)構(gòu)方面與英語本族語者相比是否存在不同之處。第三,與英語本族語者相比,中國英語專業(yè)學(xué)生在碩士學(xué)位論文寫作中是否存在過度使用或較少使用某些對比性話語標(biāo)記語的情況。
  研究結(jié)果表明,第一,中國英語專業(yè)學(xué)生在碩士學(xué)位論文寫作中頻繁使用對比性話語標(biāo)記語,并且與英語本

4、族語者相比,雖然在使用頻率上略低,但類型變化豐富。第二,中國英語專業(yè)學(xué)生對比性話語標(biāo)記語的使用在句法結(jié)構(gòu)方面與英語本族語者確實(shí)存在不同之處,尤其是在一些位置比較靈活的對比性話語標(biāo)記語的使用上。第三,與英語本族語者相比,中國英語專業(yè)學(xué)生在碩士學(xué)位論文寫作中傾向于過度使用或較少使用某些對比性話語標(biāo)記語。
  盡管本研究還存在一些不足之處,有待于進(jìn)一步提高和改善,但本研究也有很多理論和實(shí)踐意義。一方面本研究豐富和發(fā)展了對比性話語標(biāo)記語的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論