2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩53頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展及其國(guó)際地位的提高,越來(lái)越多的外國(guó)人來(lái)華投資或旅游,公示語(yǔ)成為他們了解中國(guó)的窗口,2008年北京奧運(yùn)會(huì)更是世界對(duì)中國(guó)形象的一次檢驗(yàn)。然而,國(guó)內(nèi)的公示語(yǔ)環(huán)境甚至可以用“臟、亂、差”來(lái)表示(羅選民,2006),所以,加強(qiáng)公示語(yǔ)翻譯的研究和采取切實(shí)有力的措施去改善公示語(yǔ)翻譯的質(zhì)量,是我們刻不容緩的任務(wù)。 公示語(yǔ),又名揭示語(yǔ),標(biāo)識(shí)語(yǔ),廣泛應(yīng)用于我們生活的方方面面,因此也影響到我們生活的方方面面。公示語(yǔ)翻譯能否達(dá)到它本來(lái)

2、的功能,不但影響到外國(guó)友人在中國(guó)的吃穿住用行,還關(guān)系到城市的精神面貌和整體形象,進(jìn)而影響到我國(guó)的國(guó)際形象,我們必須予以足夠關(guān)注。 根據(jù)目的論,目標(biāo)文本的文本功能或翻譯目的決定翻譯過(guò)程;“目的語(yǔ)接受者對(duì)文本的接受情況決定文本功能,因此可以說(shuō)目的語(yǔ)接受者對(duì)文本的接受情況決定翻譯目的”(Nord,2001:17)。Vermeer指出(1978),任何翻譯活動(dòng)都有自己的目的翻譯要以此目的為中心來(lái)確立自己的翻譯方法。譯文的目標(biāo)讀者在決定翻

3、譯目的的過(guò)程中起了重要的作用。我們?cè)诜g過(guò)程中要始終以公示語(yǔ)的功能為中心,從外國(guó)友人的接受程度為出發(fā)點(diǎn),以譯文的功能被傳達(dá)為目的,才能使公示語(yǔ)譯文在外國(guó)友人中起到應(yīng)有的作用。 本文以旅游景區(qū)公示語(yǔ)為主題,共分六個(gè)方面來(lái)論述:首先簡(jiǎn)要說(shuō)明了研究的現(xiàn)狀,理由,意義。其次是本文的理論基礎(chǔ),概括了目的論的發(fā)展過(guò)程,接著介紹了目的理論的三個(gè)重要的翻譯原則。再次,從公示語(yǔ)的定義著手,分析了公示語(yǔ)的特點(diǎn);第四部分從目的論三原則和語(yǔ)言語(yǔ)用方面闡

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論