版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、在二語習得研究中,對于詞匯的研究直到20世紀80年代才受到重視,而研究初期主要是對于詞匯量(詞匯廣度)的研究。20世紀90年代中后期,國外詞匯研究者們逐漸意識到詞匯學(xué)習不只是數(shù)量的問題,他們提出了“詞匯深度知識”這一概念,Read(1993)將之定義為“學(xué)習者詞匯知識的質(zhì)量”。Nation(1990)將“詞匯深度知識”又分為“接受”和“產(chǎn)出”兩種能力。我國對于接受性詞匯和詞匯廣度研究得較多,而對產(chǎn)出性詞匯,尤其是產(chǎn)出性詞匯深度知識的研究
2、卻起步較晚。英語寫作一直困擾著我國大學(xué)生英語學(xué)習者,特別是非英語專業(yè)的大學(xué)生,而產(chǎn)出性詞匯深度知識的欠缺是導(dǎo)致學(xué)生作文中出現(xiàn)錯誤的主要原因之一。本文欲探究以下問題:(1)非英語專業(yè)大學(xué)生作文中會出現(xiàn)哪些由于詞匯深度知識不足而導(dǎo)致的錯誤?(2)導(dǎo)致這些錯誤出現(xiàn)的原因分別是什么? 本文的研究對象為90名大二非英語專業(yè)的學(xué)生,研究工具為詞匯學(xué)習問卷調(diào)查表、詞匯深度知識測試卷及學(xué)生的作文。詞匯學(xué)習問卷調(diào)查表主要用來調(diào)查學(xué)生的詞匯習得觀以
3、及記憶單詞的習慣。詞匯深度知識測試卷用來測試詞匯深度知識的兩個重要方面:搭配和派生詞綴知識?;贜ation(1990)的詞匯深度知識框架,本研究將學(xué)生作文中出現(xiàn)的錯誤劃分為四大類(十一小類):形式錯誤(增音、減音、音易位、音置換、生造詞),位置錯誤(形態(tài)-語法錯誤、搭配錯誤、固定詞組誤用),功能錯誤(使用不得體、詞性誤用)和語義錯誤(意義錯誤)。通過Concordance中的Wordsmith分析軟件統(tǒng)計錯誤的頻率并顯示出錯的上下文。
4、 問卷調(diào)查結(jié)果顯示:93%的學(xué)生認為記憶單詞很重要,而擴大詞匯記憶的途徑主要是背單詞書和英語老師的講解;許多學(xué)生沒有形成良好的背單詞的習慣;大部分學(xué)生認為學(xué)習單詞之后在口語或書面語中使用是最有效的學(xué)習單詞的方法,其次是記憶構(gòu)詞法及重復(fù)記憶。 在詞匯深度知識測試中,搭配知識主要測試了四種類型:動名、介名、形名及固定詞組。平均正確率僅為43.2%,而其中動名搭配的正確率最低,僅為19.5%。派生詞綴測試了前綴和后綴知識,前綴
5、和后綴知識的正確率分別為36.8%和15.0%,而包含前后綴的單詞的正確率則分別為51.6%和36.2%,由此可見,許多學(xué)生在背單詞時沒有使用構(gòu)詞法策略。 基于Nation(1990)的詞匯深度知識框架的四大類錯誤中,位置錯誤最多,為56.6%,其次是形式錯誤(17.6%),功能錯誤(16.1%)和語義錯誤(9.6%),十一小類的錯誤率也在文中呈現(xiàn)。通過探討出現(xiàn)的主要錯誤的原因,本文旨在給出一些教學(xué)建議,以期英語教師能在以后的教
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國英語專業(yè)學(xué)生口頭作文中產(chǎn)出性詞匯發(fā)展變化研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生的詞匯深度知識調(diào)查研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生口語產(chǎn)出的詞匯特點.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生產(chǎn)出性詞匯知識和詞匯學(xué)習策略相關(guān)性研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語作文中的元話語研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生詞匯深度知識與詞匯學(xué)習策略的研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生產(chǎn)出性詞匯特征研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生作文中詞匯搭配錯誤的研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中錯誤分布分析.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習策略對詞匯深度知識的影響.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生詞匯知識深度與閱讀理解中詞匯推測策略的研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中的話語標志語研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中冠詞誤用的認知分析.pdf
- 對一組非英語專業(yè)學(xué)生寫作中的產(chǎn)出性詞匯廣度研究.pdf
- 書面輸出任務(wù)對非英語專業(yè)學(xué)生產(chǎn)出性詞匯能力的影響研究.pdf
- 高職院校非英語專業(yè)學(xué)生作文中時體習得研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生作文中問題-解決模式研究.pdf
- 詞匯知識深度對中國非英語專業(yè)學(xué)生詞義推斷策略使用的影響.pdf
- 中國英語專業(yè)學(xué)生接受性詞匯量和詞匯深度知識發(fā)展特征的跟蹤研究.pdf
- 中國非英語專業(yè)學(xué)生作文中連接副詞使用的發(fā)展特征.pdf
評論
0/150
提交評論