對中國英語專業(yè)學習者“說”類動詞行為的多維度分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩85頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、本研究基于中國英語專業(yè)學生英語筆語語料庫(WECCL)和英美大學生作文語料庫(LOCNESS),采用中介語對比(ContrastiveInterlanguageAnalysis,CIA)的方法,對中國英語專業(yè)學生與本族語者在100個“說”類動詞的使用上所采取的單個動詞的選擇、類連接和搭配這三種行為進行多維度對比分析,旨在揭示中國英語專業(yè)學習者在“說”類動詞使用上的特點。
   通過對100個“說”類動詞在兩個語料庫中的整體分布進

2、行對比,我們發(fā)現(xiàn)中國英語專業(yè)學習者在對這些動詞的類符(type)與形符(token)的選擇上較本族語者均表現(xiàn)為使用不足。進一步的卡方檢驗表明,在單個動詞的選擇上,中國英語專業(yè)學習者與本族語者之間存在顯著性差異,這些差異主要體現(xiàn)在對一些較口語化的“說”類動詞的過度使用和對一些更書面化的“說”類動詞的使用不足,這也是導致中國學生議論文缺乏力度與說服力的原因之一。接著,我們選取10個動詞為代表,對其進行類連接方面的對比分析。研究表明,中國英語

3、專業(yè)學習者對某個動詞的過度使用或使用不足是因為對某種或某幾種類連接的過度使用或使用不足,而非對針對所有類連接。基于其中某些類連接,我們進一步對這些動詞的具體搭配行為進行觀察。結(jié)果顯示,中國英語專業(yè)學生所使用的搭配詞與本族語者之間幾乎沒有共同之處。最后,通過縱橫交叉的綜合比較,我們發(fā)現(xiàn),在這三種動詞行為中,中國英語專業(yè)學習者在搭配上與本族語者表現(xiàn)出的差異最大。
   針對以上發(fā)現(xiàn),我們對導致這些差異的因素從母語角度與英語內(nèi)部角度進

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論