

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、漢日同素逆序同形詞是一種特殊的詞語形式。日本留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語過程中,因為這一類詞在詞性和詞義方面并不是簡單一一對應(yīng)的關(guān)系,所以對于日本留學(xué)生來說,屬于比較難于掌握的詞匯項目,也是對外漢語教學(xué)的難點。
從目前漢日同素逆序同形詞的已有研究成果來看,大多都是靜態(tài)層面的對比研究。從第二語言習(xí)得角度,特別是習(xí)得順序方面,考察日本留學(xué)生關(guān)于漢日同素逆序同形詞習(xí)得順序的研究微乎其微。本文在前人研究的基礎(chǔ)上,以母語為非漢語的日本留學(xué)生為研究對
2、象,采用對比分析法、偏誤分析法、蘊(yùn)含量表法、正確使用相對頻率法,與自然語料、問卷調(diào)查相結(jié)合的方法。重點考察日本留學(xué)生關(guān)于漢日同素逆序同形詞習(xí)得順序。
首先,將第6版《現(xiàn)代漢語詞典》(6.9萬詞條)和第6版《新明解國語詞典》(7.65萬詞條)相結(jié)合,統(tǒng)計出230對漢日同素逆序同形詞(雙音節(jié)詞)。根據(jù)每對漢日同素逆序同形詞的詞性和詞義完全相同、詞性和詞義部分相同、詞性和詞義完全不相同,大致分為幾個大類。根據(jù)詞匯分類情況,結(jié)合現(xiàn)行通
3、用的對外漢語教材,以高校日本留學(xué)生為主體,將漢語水平不同等級的日本留學(xué)生作為研究對象,設(shè)計調(diào)查問卷并且訪談,與HSK動態(tài)語料庫中的習(xí)得偏誤相結(jié)合,對收集的語料進(jìn)行匯總、篩選、標(biāo)注、歸類。運用不同的統(tǒng)計方法,對數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,分別統(tǒng)計出三個不同階段的習(xí)得順序,從而提出相應(yīng)的習(xí)得等級。
其次,通過偏誤分析,統(tǒng)計出日本留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的習(xí)得偏誤類型,也就是日本留學(xué)生習(xí)得漢日同素逆序同形詞的“習(xí)得等級”,當(dāng)然這與日本留學(xué)生對于詞匯
4、具體掌握情況有關(guān),也就是日本留學(xué)生習(xí)得漢日同素逆序同形詞的“習(xí)得深度”。并對這些偏誤類型進(jìn)行深層次的分析,從而了解大致的習(xí)得順序,也就本文的研究重點,日本留學(xué)生關(guān)于漢日同素逆序同形詞的“習(xí)得順序變體”。對于不同學(xué)習(xí)階段的日本留學(xué)生,進(jìn)行階段性評價。
再次,了解日本留學(xué)生關(guān)于這一特殊詞類學(xué)習(xí)的實際情況,進(jìn)一步探求影響日本留學(xué)生漢日同素逆序同形詞習(xí)得順序成因。我們主要從母語負(fù)遷移、目的語習(xí)得影響、學(xué)習(xí)的主觀環(huán)境、學(xué)習(xí)的客觀環(huán)境、跨
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學(xué)生漢語同素逆序詞習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得同素逆序詞偏誤研究.pdf
- 日本留學(xué)生漢語雙音節(jié)詞聲調(diào)習(xí)得實驗研究.pdf
- 日本留學(xué)生漢語“是”字句習(xí)得順序研究.pdf
- 基于新HSK詞匯大綱的雙音節(jié)漢日同形詞對比分析.pdf
- 漢語雙音節(jié)兼類詞中的漢韓同形詞比較研究.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生雙音節(jié)詞聲調(diào)習(xí)得研究.pdf
- 日本學(xué)生漢日同形詞的習(xí)得偏誤與教學(xué)研究.pdf
- 外國留學(xué)生疑問句系統(tǒng)習(xí)得順序的考察.pdf
- 泰國留學(xué)生漢語雙音節(jié)詞時長習(xí)得的實驗研究
- 日本留學(xué)生雙音節(jié)輕聲實驗研究.pdf
- 高級階段韓國留學(xué)生漢語條件復(fù)句習(xí)得順序考察.pdf
- 韓國留學(xué)生“是……的”句式習(xí)得順序研究.pdf
- 漢日同形詞研究.pdf
- 越南留學(xué)生漢語比較句偏誤分析及習(xí)得順序考察.pdf
- 泰國留學(xué)生雙音節(jié)聯(lián)合連詞的習(xí)得研究.pdf
- 美國留學(xué)生漢語標(biāo)點符號習(xí)得順序探究.pdf
- 漢日雙音節(jié)同形詞習(xí)得情況研究——以《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》甲級詞匯為主.pdf
- 印尼留學(xué)生漢語同素雙音近義動詞習(xí)得研究.pdf
- 新HSK三級詞匯中漢日同形詞的對比及教學(xué)對策——以雙音節(jié)詞為例.pdf
評論
0/150
提交評論