以漢語為第二語言的留學生高級階段閱讀眼動研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩118頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、本文采用眼動研究方法,以漢語二語高級階段的記敘文閱讀為內(nèi)容,以認知習得理論為基礎(chǔ),通過中外學生閱讀眼動信息的對比,研究高級階段留學生漢語二語閱讀水平、閱讀眼動特征、語言意識、閱讀認知規(guī)律、閱讀心理與元認知能力,集中開展基于眼動實驗的留學生漢語二語閱讀認知習得規(guī)律研究。全文共五章。 第一章緒論 本章首先對課題研究的意義、研究內(nèi)容、研究方法進行了論述。 目前,國內(nèi)外的閱讀眼動研究主要集中在母語的閱讀研究上,國內(nèi)也有中

2、國學生英語二語閱讀方面的一些研究,但極少有將眼動技術(shù)應(yīng)用于留學生漢語二語研究的報導。將眼動實驗技術(shù)應(yīng)用于留學生的漢語二語閱讀認知和習得規(guī)律的研究,對于揭示漢語二語閱讀的眼動特征和認知規(guī)律,推進二語習得理論的發(fā)展,指導教學實踐,具有重要的創(chuàng)新意義。本課題以眼動技術(shù)為研究手段和研究方法,針對高級階段留學生漢語二語閱讀,從以下五個方面開展研究工作:高級階段留學生的閱讀成績、閱讀的眼動特征、語言意識、閱讀認知規(guī)律、閱讀心理與元認知能力。

3、 其次,本章對課題研究的理論基礎(chǔ)進行了概述。本研究以認知理論為基礎(chǔ)。根據(jù)閱讀眼動研究方法的自身特性,心理詞典、閱讀理解策略、認知加工方式等一系列認知理論問題都將被涉及,因此閱讀認知理論是本研究最重要的理論指導。另一方面,第二語言習得的一系列理論與思想,也是本研究的重要理論基礎(chǔ)。此外,眼動研究理論也將指導本研究工作,但限于內(nèi)容,不作綜述。 第三,本章對國內(nèi)外閱讀眼動研究歷史進行了綜述。 第二章實驗 詳細說明了本研究

4、的實驗方法和實驗步驟。實驗設(shè)計為單因素被試內(nèi)設(shè)計,由中外學生閱讀兩篇相同的記敘文,通過對中外學生的閱讀眼動實驗數(shù)據(jù)、眼動特征的對比,集中討論高級階段留學生的記敘文閱讀情況。 本研究記錄的基本參數(shù)共14個:答題分數(shù)、閱讀速度、閱讀理解效率、總閱讀時間、注視點持續(xù)時間、注視次數(shù)、注視頻率、眼跳幅度、注視廣度、眼跳速度、眨眼次數(shù)、回視次數(shù)、閱讀方式、瞳孔直徑變化幅度。他們科學、合理地解釋了閱讀過程中眼睛活動的基本規(guī)律和基本特征,是眼動

5、閱讀研究所依據(jù)的最基礎(chǔ)參數(shù)。用于本研究測試的記敘文選自留學生教材,難度水平為:初級詞匯148個,中級詞匯11個,高級詞匯2個,超綱詞匯14個。本研究中的外國被試為首都師范大學國際文化學院2006年3月-2007年7月三個學期在讀的高級班留學生,包括研究生、大學生,以及畢業(yè)工作人員。所有高級班留學生均經(jīng)過入學考試,達到高級水平,學習漢語500學時以上,漢語水平考試(HSK)在7~8級。中國被試主要由我校理科研究生構(gòu)成并選擇個別大學生,年齡

6、與留學生相仿。實驗在我校眼動實驗室進行。眼動儀為加拿大SR Research Ltd公司生產(chǎn)的EyeLink II Tracker。用眼動儀配套軟件記錄眼動數(shù)據(jù),用SPSS11.5軟件對數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計分析。 第三章實驗結(jié)果與統(tǒng)計分析 本章從三個方面對實驗結(jié)果進行統(tǒng)計分析。首先,依據(jù)答題分數(shù)、閱讀速度、理解效率三個參數(shù),對中外學生記敘文的閱讀成績進行分析評價。第二,對中外學生記敘文閱讀的眼動特征進行分析,包括注視特征、眼跳特

7、征、回視特征、瞳孔變化特征。第三,從漢語自身特點和二語習得特點出發(fā),通過劃分不同的信息區(qū),對中外學生記敘文閱讀分從七個方面進行更加深入的研究。這七個方面包括:①記憶、理解、推理三類不同問題的閱讀注視;②動詞以及動詞前后成分的閱讀注視;③功能詞與意義詞的閱讀注視;④高頻詞與低頻詞的閱讀注視;⑤高頻字和低頻字的閱讀注視;⑥不同筆畫漢字的閱讀注視;⑦篇章不同空間位置的閱讀注視。信息區(qū)閱讀主要是通過注視時間和注視次數(shù)兩個參數(shù)來考察。 第

8、四章綜合討論 本章在第三章統(tǒng)計分析的基礎(chǔ)上,對高級階段留學生記敘文閱讀問題進行綜合討論。首先,留學生在閱讀認知加工上的特點是,眼睛注視的內(nèi)容就是他們大腦正在加工的內(nèi)容。他們在閱讀過程中注視點的分布和注視點時間的持續(xù)都和所注視的內(nèi)容直接聯(lián)系,受內(nèi)容的影響。這一結(jié)果不支持大腦緩沖器加工理論,而對眼腦假說做出了證明。從學生的閱讀情況看,“互相作用”模式與實際閱讀的認知加工過程更加契合。同時,留學生的閱讀理解規(guī)律與中國學生有明顯的區(qū)別,

9、他們受語言水平的限制,不能進行很好的組塊加工,所以閱讀中的細節(jié)問題常常被忽略。第二,字頻、詞頻、漢字筆畫都對留學生閱讀產(chǎn)生影響,而作為對比組的中國學生受漢字筆畫因素的影響,卻不受字頻和詞頻的影響。綜合分析高級階段留學生各項眼動參數(shù),大部分參數(shù)都與中國被試形成巨大差距。高級階段留學生的注視水平為字注視,遠達不到中國被試的詞或詞組注視的水平,這種狀態(tài)有其必然性,證明漢字教學具有重要意義。第三,中外學生共同選擇的閱讀模式是直接閱讀,往復(fù)式閱讀

10、很少被采用。回視方式以行內(nèi)跳躍式為主,體現(xiàn)出高水平讀者的特點。受漢語單個詞的信息少、語序很重要的特點影響,被試在閱讀過程中對功能詞給予了較多的注視,顯示分散策略對漢語閱讀理解具有意義。作為閱讀能力提高的重要組成部分,高級階段留學生的元認知能力有待提高。第四,基于留學生閱讀研究的結(jié)果,認為漢語二語教學有必要采取積極的措施,進行漢字、詞匯、以及閱讀心理等方面的研究,提升教學質(zhì)量。 第五章總結(jié)論 1、在本研究條件下,年齡、知識

11、水平、個人背景等因素相近的漢語母語和漢語二語的記敘文閱讀,整體上水平有很大差距,留學生的眼動指標與中國學生的眼動指標大多相差在一倍以上,個別參數(shù)達到兩倍或三倍。高級階段留學生記敘文閱讀的眼動水平,雖然有的參數(shù)可以達到大學水平,但基本上應(yīng)該評價為在中國學生的高中水平,也有的參數(shù)只在初中水平。 2、高級階段留學生的閱讀速度達到國家漢辦標準,為128字/分。其漢字水平和漢語詞匯水平與《大綱》的難度分級基本一致,高級字、高級詞的閱讀時間

12、和注視次數(shù)都多于中級字和中級詞,高筆畫漢字也同樣是他們閱讀注視的目標漢字,顯示他們的學習重點應(yīng)該是高級字、高級詞和高筆畫漢字。字頻、詞頻、漢字筆畫數(shù)都是影響留學生閱讀注視的因素。 3、高級階段留學生具有一定的句法意識,比如,對功能詞有較多的注視。但還有欠缺,對一些重要的語法信息,如動詞,沒有敏感的反應(yīng)。同時,高級階段留學生對漢語句子的信息結(jié)構(gòu)也沒有很正確的理解,他們的注視特征不能于之相呼應(yīng)。 4、高級階段留學生的記敘文閱

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論