

已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、三十多年認知語言學的研究,使我們深信語言具有隱喻性,但對語境如何影響隱喻,這方面的研究還有待深入。本文旨在對空間介詞IN的空間和隱喻意義,從動態(tài)的角度給予分類,并重點探討介詞IN在不同語境下,是否為隱喻及其變化。
本文所采用的全部數據來源于英國國家語料庫(BNC)的子庫。通過應用WordSmith4.0檢索工具從語料庫中隨機抽取300個含有介詞IN的句子作為研究的初始數據。經過對初始數據的篩選,283個含有介詞IN的詞條被
2、確定為本文研究的有效數據。根據隱喻映射理論,對有效數據首先劃分為原始空間意義和空間隱喻意義兩類。然后,在此基礎上提出了從動態(tài)的角度對介詞IN的非隱喻用法和隱喻用法進行詳細的歸類統(tǒng)計。在分類過程中,重點探討語境因素對介詞IN的空間用法和隱喻用法的影響,剖析了隱喻用法的轉化問題。
研究結果證實了隱喻是語言的一個普遍現(xiàn)象的事實;空間方位詞的非空間隱喻意義通常來源于其原始空間意義;人們將基于身體經驗形成的“里外”概念通過空間隱喻將
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的介詞in,on,at的空間隱喻拓展研究.pdf
- 基于語料庫的on的空間隱喻拓展研究.pdf
- 基于語料庫的ON和OFF的空間隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的OVER的空間隱喻拓展研究.pdf
- 基于語料庫與非基于語料庫的英語介詞教學的對比研究.pdf
- 基于語料庫的身體隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的“眼”的隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的幼兒隱喻表達研究.pdf
- 基于語料庫的科技英語隱喻研究.pdf
- 英漢口譯中空間介詞IN的轉喻研究——基于語料庫的考察.pdf
- 基于語料庫分析英漢感情隱喻.pdf
- 基于語料庫的英漢隱喻認知對比研究.pdf
- 基于語料庫“心”的隱喻英漢對比研究.pdf
- 基于語料庫“green”隱喻翻譯策略研究.pdf
- 基于語料庫從認知角度分析In與Out的空間隱喻.pdf
- 基于語料庫的漢語動物部位隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的中英常規(guī)味覺隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的“耳”隱喻英漢對比研究.pdf
- 基于語料庫的英譯“?!钡碾[喻對比研究.pdf
- 基于語料庫的漢英“人生”概念隱喻對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論