版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、分類號學校代碼 1 0 5 4 2密級學號—2 0 0 9 6 0 —8 2 4 0 7 3漢語餐飲語匯英譯探討T h e D i s c u s s i o n i nt h e T r a n s l a t i o no f i s c U s s i o no n t l l e r a n S l a 0 nC h i n e s eF o o d V o c a b u l a r y指導教師姓名、職稱 鏖整鍪塾撞湖南師范大
2、學學位評定委員會辦公室二O 一一年五月T h e D i s c u s s i o n o n t h e T r a n s l a t i o n o fC h i n e s e F o o d V o c a b u l a r yA T h e s i sS u b m i t t e d t oF o r e i g nS t u d i e s C o l l e g eO f H u n a n N o r m a l
3、 U n i v e r s i t yI n P a r t i a lF u l f i l l m e n to f t h eR e q u i r e m e n t sF o r t h eD e g r e e o f M a s t e r o f T r a n s l a t i o n a n d I n t e r p r e t i n gB yT a n g B i nU n d e r t h eS u p
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語二十生肖語匯研究.pdf
- 面向對外漢語教學的漢語語匯研究.pdf
- 從社會符號學角度探討漢語習語的英譯.pdf
- 漢語新詞英譯.pdf
- 從社會符號學的角度探討漢語數字的英譯.pdf
- 論漢語數字的英譯
- 論漢語習語的英譯
- 形象構建:中國書法話語在英語世界中的旅程——重點探討書法基本語匯的英譯.pdf
- 淺析漢語疊詞及其英譯
- 從社會符號學的角度探討漢語公示語的英譯.pdf
- 漢語存在句及其英譯.pdf
- 論漢語熟語英譯策略.pdf
- 試論漢語新詞的英譯.pdf
- 漢語補語的英譯研究.pdf
- 淺析漢語新詞的英譯.pdf
- 再論漢語成語英譯——以圍城成語英譯為例
- 中式菜名英譯策略探討
- 漢語新詞英譯新鮮性研究.pdf
- 論漢語謙敬稱的英譯.pdf
- 漢語趨向補語的英譯研究.pdf
評論
0/150
提交評論