

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、可能補語是現(xiàn)代漢語中較為獨特的語言形式之一,其句法結構雖易習得,但由于語義復雜、使用限制條件較多,是對外漢語教學中重點及難點之一。學生中普遍存在著誤用或回避使用可能補語的情況。
本文以語言學習策略理論及偏誤分析理論為指導,從對外漢語教學角度出發(fā),通過對375萬字的書面語、口語語料進行分析,建立約4萬字的“中國人可能補語使用情況語料庫”,初步總結了中國人對可能補語的使用情況,并以此為基礎設計問卷,對近200名中外被測者進行調(diào)
2、查,通過對比分析的研究方法總結外國留學生回避使用可能補語的情況及因為,并在全面考察、分析外國學生可能補語偏誤類型的基礎上,對產(chǎn)生偏誤的因為進行探討,最后提出相應教學建議。
本文共分為五部分,包括正文三章,另加緒論和結語。
第一章(緒論),主要說明研究目的、意義、方法及范圍,介紹前人對可能補語的研究概況。
第二章,通過分析語料庫中的可能補語,概括中國人對可能補語的使用情況,包括可能補語的語法意義、
3、在使用中語言結構形式及語言習慣上的特點等。
第三章,通過分析問卷調(diào)查結果,從不同角度探討外國學生回避使用可能補語的情況,得出回避的主要因為主要有二語習得的性質(zhì)、學習者母語負遷移影響及教師教材的引導等,并提出應從創(chuàng)造語言環(huán)境、精講多練、心理引導三方面入手對學生進行訓練。
第四章,通過整理外國學生習作及問卷調(diào)查結果,對有可能補語偏誤的句子進行分析、歸類。從教與學兩個角度分析產(chǎn)生偏誤的因為,并提出相應教學策略。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外國留學生漢語趨向補語習得偏誤研究.pdf
- 外國留學生漢語可能補語的習得偏誤分析及教學建議.pdf
- 英語國家留學生習得漢語可能補語偏誤研究.pdf
- 歐美留學生漢語簡單趨向補語習得偏誤調(diào)查研究.pdf
- 留學生趨向補語習得偏誤分析.pdf
- 留學生習得趨向補語的偏誤分析.pdf
- 外國留學生近義詞習得偏誤研究.pdf
- 日本留學生習得漢語補語的偏誤研究.pdf
- 韓國留學生習得漢語補語的偏誤分析.pdf
- 外國留學生習得“有”字句偏誤研究.pdf
- 俄羅斯留學生漢語趨向補語習得偏誤研究.pdf
- 外國留學生漢語時間副詞習得偏誤研究.pdf
- 外國留學生習得漢語心理動詞偏誤研究.pdf
- 留學生習得“把”字句補語的偏誤及教學對策.pdf
- 高級階段越南留學生趨向補語習得偏誤研究.pdf
- 俄羅斯留學生習得漢語趨向補語的偏誤分析.pdf
- 韓國留學生習得漢語復合趨向補語的偏誤分析.pdf
- 外國留學生習得含相同語素介詞偏誤研究.pdf
- 外國留學生“再”之習得研究及偏誤分析.pdf
- 日本學生可能補語習得偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論