

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著中國(guó)國(guó)際影響力的增強(qiáng),中文的影響力也逐步提高,非洲的各個(gè)國(guó)家都建立了孔子學(xué)院,以推廣中華文化和普通話為辦學(xué)的主要目標(biāo)。馬拉維孔子學(xué)院建于2016年,因中馬關(guān)系并不像中國(guó)與其他非洲國(guó)家那樣長(zhǎng)久,外事往來中由于文化差異,馬拉維人民和中國(guó)人民之間仍會(huì)出現(xiàn)誤會(huì),因而推廣中華文化是極其必要的,這將有助于拉近中國(guó)和馬拉維之間的關(guān)系。
文化和語言的關(guān)系密不可分,因此了解一個(gè)國(guó)家的語言的同時(shí)也需要了解這個(gè)國(guó)家的文化。文化,簡(jiǎn)而言之,是人類
2、所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富與精神財(cái)富的總和,其中包括人民的藝術(shù),科學(xué),飲食,傳統(tǒng)風(fēng)俗,生活方式,思維方式等等,是個(gè)很寬泛的概念。
習(xí)語反映某種文化,而在文化方面上,飲食文化作為人類生活中最基本的需求,是文化的重要組成部分,而中國(guó)飲食文化又是世界最有名的飲食文化之一。
筆者作為一名馬拉維留學(xué)生,在學(xué)習(xí)漢語過程中發(fā)現(xiàn)習(xí)語是學(xué)習(xí)漢語最有吸引力的方面之一。筆者發(fā)現(xiàn)許多論文在對(duì)中國(guó)習(xí)語和英語習(xí)語進(jìn)行比較,所以筆者想就漢語習(xí)語和齊切瓦語習(xí)
3、語進(jìn)行比較,這個(gè)方面的研究暫時(shí)還較少,本文希望從飲食文化角度來比較一些常用的兩國(guó)習(xí)語,以期對(duì)消除兩國(guó)文化誤解做出微薄的貢獻(xiàn)。
筆者通過文獻(xiàn)調(diào)查法,參考前人研究過的相關(guān)文本的內(nèi)容為依據(jù)(馬拉維和中國(guó)對(duì)習(xí)語和食物文化的研究)。將介紹與食物文化相關(guān)的中文習(xí)語和齊切瓦語習(xí)語,介紹習(xí)語的意義和翻譯,陳述與中國(guó)和馬拉維食物文化相關(guān)的一些習(xí)語的表達(dá)以及說明兩國(guó)習(xí)語之間的相似性和差異。
筆者希望通過本文可以對(duì)在馬拉維進(jìn)行中文教學(xué)的老
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語教學(xué)中英漢習(xí)語文化空缺現(xiàn)象研究.pdf
- 漢語和哈薩克語數(shù)詞文化比較研究.pdf
- 漢英習(xí)語文化比較及其翻譯策略.pdf
- 飲食類詞語的文化意義與對(duì)外漢語教學(xué).pdf
- 文化視角下的漢語飲食類詞語探析.pdf
- 泰國(guó)瓦萊嵐大學(xué)漢語文化教學(xué)研究.pdf
- 我國(guó)圖瓦語中的漢語借詞研究.pdf
- 英語習(xí)語文化研究及雙語詞典對(duì)習(xí)語文化信息的處理.pdf
- 漢英習(xí)語文化對(duì)比.pdf
- 英漢習(xí)語的文化模式比較.pdf
- 與飲食有關(guān)的英語習(xí)語
- 文化相對(duì)論視角下英漢飲食習(xí)語的研究.pdf
- 對(duì)外漢語文化類教材的跨文化意識(shí)研究.pdf
- 從文化角度看漢語習(xí)語的英譯.pdf
- 湘西苗語、土家語與漢語的稱謂語比較研究.pdf
- 漢語飲食成語的語義和文化研究.pdf
- 漢語名量詞與土家語名量詞比較研究.pdf
- 英漢習(xí)語文化特征的對(duì)比研究.pdf
- 漢語與泰語成語語言文化比較研究.pdf
- 飲食與漢語
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論