

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、眾所周知,寫作無論對于英語教學還是英語學習都非常重要,師生們對此雖付出了許多努力,但當前中國英語專業(yè)大學生的寫作能力并不能令人滿意。從20世紀80年代以來,語言學教師和研究者們投入大量精力研究二語寫作,特別是母語對二語寫作的影響。對比分析理論認為母語對二語具有負面影響,(James:1980&Lado:1957),Odlin(1989)卻認為母語對二語寫作具有正面的影響。不少中國學者經過研究,發(fā)現母語在二語寫作中具有積極的影響。史儒波和
2、孫雨潔在《母語對二語學習的正遷移》中闡述了母語在二語學習過程中起著正面的影響,并且母語和二語在語言的形式和功能上的各個方面都具有許多相似之處。文秋芳通過中國學生看圖作文的過程發(fā)現母語思維對二語寫作能力具有正面影響,然而,研究者們大多停留在從宏觀上檢驗母語寫作能力對第二語言寫作能力的影響,很少從英語寫作的具體某一方面來探討母語對二語寫作的影響。本文作者在教學過程中發(fā)現很多中國大學生的英文寫作盡管語法正確,但是上下文無邏輯性,缺乏必要的銜接
3、手段,從而導致篇章結構混亂。這從很大程度上來說是由于他們缺乏恰當的篇章組織能力。那么,這種低語篇組織能力是否與母語語篇組織能力存在某種關系呢?本文圍繞此問題,采取問卷調查、寫作測試及回溯訪談等研究方法,全面分析母語語篇組織能力與二語語篇組織能力的關系,在此基礎上提出兩個研究問題:
問題1:母語語篇組織能力與二語語篇組織能力相關嗎?如果相關,是正相關還是負相關?
問題2:母語語篇組織能力會在語篇層面上對二語語篇組織能力
4、有影響嗎?如果有,會在哪些方面產生影響呢?
圍繞這一研究主題,作者通過針對遵義師范學院和貴州大學科技學院英語專業(yè)68名學生做了調查研究,并對此次研究所涉問卷調查、訪談內容及中英文寫作測試進行了定量和定性分析。全文共分為五章:
第一章為引言部分,簡要介紹了本文的研究背景、研究目的和意義,概述了英語寫作的重要性,提出了英語專業(yè)學生在英語寫作中存在的問題,對一些關鍵術語作了介紹和解釋并提出了本文研究的框架。
第二
5、章為文獻綜述部分,簡要介紹了國內外專家關于母語對二語學習和二語寫作影響的觀點和研究結果,對比了國內外學者在母語對二語學習和二語寫作不同的研究結果,得出母語對二語學習和二語寫作具有正面影響、負面影響和沒用影響這三種研究結果。
第三章詳細介紹了此次調查研究的設計方法、步驟和研究手段,具體提出了要研究的問題、假設、研究對象、地點及調查時間跨度,并闡釋了各個研究工具的應用和每一個調查階段的具體內容。
第四章系統(tǒng)地介紹和解釋了
6、各個數據、文本的收集方法及對這些數據進行仔細且系統(tǒng)的分析過程。本章用定量分析與定性分析相結合的研究方法,對受試者回復的調查問卷和兩組中英文寫作測試進行了定量分析,并以兩組英文測試的平均成績?yōu)橐罁⑹茉囌叻譃楦叻纸M(組一)和低分組(組二),組一為英語語篇組織能力高的同學,組二為英語語篇組織能力較低的同學,然后對受試者的訪談內容和文本進行了定性分析。通過分析得出,母語語篇組織能力與二語語篇組織能力對兩個組而言都成正相關的關系,組一的相關性比
7、組二的更高,并且通過文本分析發(fā)現母語語篇組織能力在語篇內容,語篇模式及銜接詞使用上對二語語篇組織能力都有其影響。受英語水平的影響,組一的同學更能將母語語篇組織能力熔入英語語篇組織能力。
第五章為結論部分。主要介紹了本次研究結果、意義、局限性和對未來研究的建議,闡述了本文研究對英語作文教學的啟示。
研究結果:
(1)母語語篇組織能力與二語語篇組織能力對兩個組而言都成正相關的關系,組一的相關性比組二的更高,且母
8、語語篇組織能力在語篇內容,語篇模式及銜接詞使用上對二語語篇組織能力都有影響。
?。?)高分組的語篇模式比低分組的更符合英語寫作習慣,高分組的同學比低分組的同學更多的使用直接語篇模式。
(3)高分組的同學對銜接詞的使用更多樣化。
本次調查研究所得出的結論可得到以下對英語寫作教學的啟示:
(1)在外語寫作教學時,應盡量減少母語對二語寫作的負面影響,積極利用其正面影響,提高英語寫作。教師對學生在二語寫作過
9、程中對母語的依賴和使用應盡量采取包容的態(tài)度,也許學生在英語寫作之前先用中文擬個提綱或構思比直接用英語進行寫作要好。在英語寫作時,用母語進行構思和組織全文是個很不錯的方法。
(2)了解不同語言文化背景有其不同的寫作習慣及方式是非常重要的。在英語寫作教學中,讓學生了解中文和英文不同的寫作及修辭習慣是非常有必要的。
?。?)英語寫作教學不僅僅停留在詞匯句法層面上,應該深入到語篇組織層面。事實上,上下文不符合邏輯,條理混亂的文
10、章比出現句法錯誤的文章更糟糕。學生在英語寫作學習中應該意識到由于受語言學,文化,傳統(tǒng)和社會等因素影響導致的不同的寫作方式。這種意識的增強,可以幫助學生避免母語在英語寫作過程中帶來的負面影響而充分發(fā)揮其正面影響。
?。?)與英語聽、說、讀、譯四大技能相比,英語寫作教學應該受到同等重視。
本章還對今后有關此課題的研究提出了一些建議:
(1)此次研究可以作為今后有關課題大規(guī)模研究的先遣研究,受試者的人數增多以及采樣
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語思維對中國非英語專業(yè)大學生二語寫作的影響.pdf
- 母語負遷移對大二英語專業(yè)學生寫作的影響.pdf
- 大學生母語寫作能力對其英語寫作能力影響之研究.pdf
- 中國英語專業(yè)大學生母語思維和二語口語的研究.pdf
- 中國高中學生母語與二語寫作中的篇章布局交互影響之調查研究——從遷移理論視角.pdf
- 母語對大學非英語專業(yè)學生英語寫作的影響.pdf
- 二語寫作焦慮對英語專業(yè)學生寫作水平的影響.pdf
- 母語負遷移對大二非英語專業(yè)學生英文寫作影響的研究.pdf
- 母語和二語書面反饋對英語專業(yè)生二語寫作準確性的影響.pdf
- 對大學英語專業(yè)學生論述文寫作中語篇銜接問題的調查研究.pdf
- 非英語專業(yè)學生英語寫作策略運用的調查研究.pdf
- 對大學非英語專業(yè)學生寫作的語篇問題的調查.pdf
- 母語負遷移對非英語專業(yè)大學生英語寫作的影響.pdf
- 40202.寧夏高校英語專業(yè)學生母語文化認同研究
- 高職院校英語專業(yè)學生語法能力的調查研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學生模糊限制語應用能力的調查研究.pdf
- 55067.t學院英語專業(yè)學生母語素養(yǎng)提升的策略研究
- 母語思維對研究二語寫作的影響.pdf
- 母語負遷移對英語專業(yè)學生英語寫作影響的研究——一項對杭州師范大學英語專業(yè)的實證研究.pdf
- 漢語思維方式對非英語專業(yè)學生英語寫作影響的調查.pdf
評論
0/150
提交評論