中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)生寫作中短語(yǔ)框架用法對(duì)比研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩78頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、計(jì)算機(jī)語(yǔ)料庫(kù),尤其是計(jì)算機(jī)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)中的應(yīng)用標(biāo)志著語(yǔ)言學(xué)習(xí)和研究方法上的重要轉(zhuǎn)變?;趯W(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)研究的意義在于:計(jì)算機(jī)能快速準(zhǔn)確地分析來(lái)自學(xué)習(xí)者真實(shí)的語(yǔ)言運(yùn)用中的“自然語(yǔ)料”,為我們準(zhǔn)確地描述中介語(yǔ)特征提供了依據(jù)。隨著計(jì)算機(jī)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的發(fā)展,一種新的語(yǔ)言學(xué)研究方法——中介語(yǔ)對(duì)比分析法也逐漸興起。Granger(1999)指出,中介語(yǔ)對(duì)比分析主要包含兩種比較模式:(1)本族語(yǔ)和非本族者的中介語(yǔ)的比較;(2)不同母語(yǔ)背

2、景的非本族者的中介語(yǔ)之間的比較。前者的目的是描述非本族者的中介語(yǔ)的特征及其偏離本族語(yǔ)的程度,后者的目的是根據(jù)不同學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)特征區(qū)分不同母語(yǔ)對(duì)中介語(yǔ)的影響。本文采用了第一種比較模式,對(duì)比分析了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)與本族者語(yǔ)料庫(kù)中短語(yǔ)框架的使用情況。其理?yè)?jù)是Sinclair和Renouf進(jìn)行的受語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的短語(yǔ)結(jié)構(gòu)研究。這項(xiàng)研究以量化的例證表明:人們?cè)谧匀皇褂谜Z(yǔ)言時(shí)同時(shí)選用一個(gè)以上的單詞而且以結(jié)構(gòu)搭配的形式把這些單詞組成詞塊。這說(shuō)明短語(yǔ)

3、框架在語(yǔ)言使用中的核心地位。Sinclair從一千萬(wàn)詞的語(yǔ)料庫(kù)中檢索出了幾個(gè)出現(xiàn)頻率最高的框架(a*of,an*of,too*to,be*to,had*of,for*of,many*of,as*as)。《朗文英語(yǔ)口語(yǔ)和筆語(yǔ)語(yǔ)法》中也列出了諸如“as*as",“in*to",“withthe*of"這樣的框架。這種框架兩端的詞語(yǔ)固定,中間詞靈活多變,給學(xué)習(xí)者帶來(lái)了一些選詞搭配方面的困難。本文作者就從這些框架中選取了as*as,in*to,

4、many*of,withthe*of,too*to作為研究對(duì)象。 本文的研究問(wèn)題是:(1)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和本族者在短語(yǔ)框架的用法上存在著哪些顯著差異?(2)這些顯著差異是怎樣影響中國(guó)學(xué)習(xí)者的詞匯習(xí)得和寫作水平的?本文采用的研究方法是語(yǔ)料庫(kù)方法。學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)取自中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者作文子語(yǔ)料庫(kù),本族者語(yǔ)料庫(kù)取自國(guó)際英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的非專業(yè)作文子語(yǔ)料庫(kù)。由于兩個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)大小不同,因此所有的原始統(tǒng)計(jì)頻數(shù)都換算成了標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)

5、。本文選用的檢索工具是Wordsmith,使用的主要是搭配詞統(tǒng)計(jì)的功能。在數(shù)據(jù)處理上使用的統(tǒng)計(jì)軟件是SPSS(社會(huì)科學(xué)統(tǒng)計(jì)軟件包)。文本之間的頻數(shù)差異檢驗(yàn)用的是卡方檢驗(yàn)(Chi-squareTest).*代表兩組數(shù)據(jù)之間有顯著差異(p<0.01). 研究結(jié)果顯示:(1)中國(guó)學(xué)習(xí)者過(guò)度使用那些有漢語(yǔ)對(duì)等詞的,教學(xué)中強(qiáng)調(diào)的框架,而對(duì)于那些教學(xué)中忽視的,用法與漢語(yǔ)相差較大的框架,則少用,誤用或避免使用。(2)中國(guó)學(xué)習(xí)者少用或避免使用某

6、些具有書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)體特征的短語(yǔ)框架,因此作文顯示口語(yǔ)化傾向。這說(shuō)明中國(guó)學(xué)習(xí)者缺乏語(yǔ)體意識(shí)。(3)中國(guó)學(xué)習(xí)者在中間項(xiàng)的使用上呈現(xiàn)“單一化”趨勢(shì),即用同一個(gè)中間項(xiàng)構(gòu)成的短語(yǔ)和不同詞進(jìn)行搭配。而本族者卻呈現(xiàn)“多樣化”趨勢(shì),根據(jù)所修飾的詞語(yǔ)選用不同的中間項(xiàng)。(4)中國(guó)學(xué)習(xí)者和本族者所用的中間項(xiàng)在語(yǔ)義場(chǎng)和語(yǔ)義韻方面都有差別。 本文最后探討了基于語(yǔ)料庫(kù)的研究對(duì)中國(guó)教學(xué)的啟示:(1)教師應(yīng)注重短語(yǔ)框架的教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生的“詞塊”意識(shí),提高他們運(yùn)用英

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論