版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、名物化現(xiàn)象是語言的一種特殊而常見的現(xiàn)象,語言學(xué)從結(jié)構(gòu)、功能、語義和認(rèn)知等多角度對(duì)其進(jìn)行理論探討和實(shí)證研究,但名物化在商務(wù)話語中的情況如何至今研究甚少。文本作者試圖用基于語料庫的方法研究英漢商務(wù)語篇中詞匯名物化的應(yīng)用,并且對(duì)名物化在商務(wù)語篇中的功能進(jìn)行了分析。文中所用的英語商務(wù)語料庫和漢語商務(wù)語料庫是作者自建的,英語語料來自于泰晤士報(bào),漢語語料來自于21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào),兩個(gè)語料庫中涉及的文章體裁基本相同:財(cái)經(jīng)、股票、跨國(guó)公司等。
2、 該研究希望回答以下三個(gè)問題:1.在商務(wù)語篇中,英漢語名物化在詞匯層面有什么特征?2.在商務(wù)語篇中,英漢語詞匯名物化的應(yīng)用有何不同及原因?3.商務(wù)語篇中名物化有什么功能?要回答這三個(gè)問題,作者采用了定性分析和定量分析。分析用的工具是wordsmith和antconc。
研究發(fā)現(xiàn),在詞匯層面,英語動(dòng)詞名物化中,-tion,-ment的能產(chǎn)性最高,-ism的能產(chǎn)性最低;英語形容詞名物化中,-ty的能產(chǎn)性最高,-dom的能產(chǎn)性最
3、低。漢語動(dòng)詞名物化中,“-人”的能產(chǎn)性最高,“主”的能產(chǎn)性最低;形容詞名物化中,“品”的能產(chǎn)性最高,“主”的能產(chǎn)性最低??傮w來說,英語中詞匯名物化的應(yīng)用遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語。英漢詞匯名物化在名物化構(gòu)成和語法功能方面存在異同,這主要是由于英漢語的語言特征以及中西方人的思維方式不同造成的。研究發(fā)現(xiàn),名物化在商務(wù)語篇中有以下幾個(gè)功能:正式、精確、客觀、簡(jiǎn)潔。
本研究用基于語料庫的方式對(duì)商務(wù)語篇中英漢詞匯名物化的應(yīng)用進(jìn)行了對(duì)比研究,揭示了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的商務(wù)英語新聞詞匯名物化研究.pdf
- 基于語料庫的英語商務(wù)新聞中詞匯銜接手段的研究.pdf
- 英漢商務(wù)語篇中詞匯翻譯的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 語料庫在高中詞匯教學(xué)中的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 基于語料庫的中美英語新聞?wù)Z篇立場(chǎng)標(biāo)記語研究.pdf
- 基于語料庫的新聞?wù)Z篇中的語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的英漢經(jīng)濟(jì)語篇中的概念隱喻研究.pdf
- 科技語篇語料庫的構(gòu)建原則與管理功能研究.pdf
- 熱點(diǎn)事件新聞?wù)Z料庫的研制及詞匯研究.pdf
- 基于語料庫的英漢“機(jī)器與工具”詞匯的隱喻研究.pdf
- 基于自建小型語料庫中英漢經(jīng)濟(jì)新聞?wù)Z篇的概念隱喻比較分析-論文網(wǎng)
- 基于語料庫的商務(wù)英語語篇中的動(dòng)向隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的口頭與書面商務(wù)話語的名物化研究及批評(píng)話語分析.pdf
- 體育語域語料庫的研制及其賽事詞匯研究.pdf
- 基于語料庫的商務(wù)英語核心詞匯搭配研究.pdf
- 基于語料庫的公示語漢英功能翻譯研究.pdf
- 基于語料庫的政治語篇立場(chǎng)狀語研究.pdf
- 英漢口譯中空間介詞IN的轉(zhuǎn)喻研究——基于語料庫的考察.pdf
- 基于語料庫的商務(wù)英語描述類詞匯搭配研究.pdf
- 俄語語料庫和基于語料庫的語法研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論