中國英語專業(yè)學(xué)生時(shí)間介詞語義使用研究——以IN,AT,ON為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文以夸克語法對(duì)時(shí)間介詞的語義分類為基礎(chǔ),結(jié)合原型理論、意象圖示和隱喻理論,以SWECCL語料庫為基礎(chǔ)語料庫、Brown語料庫為對(duì)比語料庫,采用定性和定量相結(jié)合的研究方法,對(duì)中國英語專業(yè)學(xué)生時(shí)間介詞的使用分布情況,語義使用特點(diǎn)及影響因素進(jìn)行了全面的研究。
  本研究主要有以下三個(gè)發(fā)現(xiàn):1.中國英語專業(yè)學(xué)生與本族語使用者相比,在使用時(shí)間介詞in,at,on上有顯著差異,具體表現(xiàn)為:1)就使用頻率而言,中國英語專業(yè)學(xué)生過度使用了時(shí)間介

2、詞in和at,卻過少使用時(shí)間介詞on;2)中國英語專業(yè)學(xué)生集中使用時(shí)間介詞的原型語義,忽視了其引申語義的使用;3)中國英語專業(yè)學(xué)生過度使用了時(shí)間介詞的固定詞組和搭配,而缺乏多樣性;4)中國英語專業(yè)學(xué)生在使用時(shí)間介詞上,傾向于比較寬泛的時(shí)間語義,而排斥精確的時(shí)間語義;2.中國英語專業(yè)學(xué)生對(duì)不同時(shí)間介詞的語義關(guān)系比較陌生,存在混用的現(xiàn)象;3.母語干擾、教學(xué)上的忽視等因素都影響時(shí)間介詞的過度、過少、混用及單一的使用。
  最后,結(jié)合研究

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論