

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在最近幾年中,許多研究者發(fā)現(xiàn)在外語學(xué)習(xí)的過程中,母語思維模式對(duì)人們學(xué)習(xí)外語有負(fù)遷移的影響。本文擬通過分析非英語專業(yè)大學(xué)生的英語作文中出現(xiàn)的三類與漢語思維模式相關(guān)的錯(cuò)誤,來探討其與思維模式的聯(lián)系,并以此來指導(dǎo)英語作文教學(xué)。 論文首先對(duì)負(fù)遷移的不同理論觀點(diǎn)進(jìn)行了綜述。一開始,研究者們將負(fù)遷移理解為干擾。行為主義者認(rèn)為干擾是舊學(xué)習(xí)習(xí)慣阻擾新習(xí)慣的學(xué)習(xí),會(huì)產(chǎn)生錯(cuò)誤,學(xué)習(xí)者出現(xiàn)的錯(cuò)誤都是由干擾造成的,于是語言學(xué)家們通過對(duì)母語和目的語進(jìn)行了
2、詳細(xì)的對(duì)比分析來預(yù)測(cè)干擾的發(fā)生。但是實(shí)踐研究的結(jié)果表明并非所有的錯(cuò)誤都是由干擾造成,干擾錯(cuò)誤只占很少的一部分。錯(cuò)誤分析的結(jié)果對(duì)負(fù)遷移的地位提出了懷疑,認(rèn)為負(fù)遷移只是一種學(xué)習(xí)策略,在語言學(xué)習(xí)中作用很小,應(yīng)被忽略。這樣負(fù)遷移的地位被弱化。而現(xiàn)在普遍接受的說法認(rèn)為負(fù)遷移很復(fù)雜,只有在認(rèn)知的框架中才能得到很好地解釋,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)主要依靠解決問題的認(rèn)知能力。根據(jù)信息理論連接論的觀點(diǎn),在學(xué)習(xí)二語之前,學(xué)習(xí)者的頭腦中已經(jīng)存在著母語,有其固定的概率
3、型式:母語使用的時(shí)間越久,其概率型式被激活的機(jī)會(huì)越多,被強(qiáng)化的程度就越高。學(xué)習(xí)外語,碰到跟母語不同的成分,容易激活已經(jīng)頑固存在的母語型式,導(dǎo)致負(fù)遷移,這種不同的型式會(huì)阻礙外語的正確使用,造成學(xué)習(xí)困難,影響學(xué)習(xí)速度。而且外語學(xué)習(xí)的認(rèn)知過程與母語學(xué)習(xí)的不一樣。在人們學(xué)習(xí)另一種語言之前,頭腦中已存在著母語認(rèn)知圖式。在學(xué)習(xí)過程中,基于有限的二語詞匯和語法,他們不知道如何以新語言的方式組織新的語言,就只好遷移母語來理解和表達(dá)新語言直到新的二語圖式
4、的形成。這樣在二語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者習(xí)慣依賴母語知識(shí)學(xué)習(xí)二語,實(shí)際上是母語語法的擴(kuò)展學(xué)習(xí),而不是建立新的二語語法,很容易產(chǎn)生負(fù)遷移-。只有二語圖式建立之后,才能擺脫母語的影響,新的認(rèn)知圖式最終建立。 本文旨在探討非英語專業(yè)大一學(xué)生英語寫作與母語思維負(fù)遷移之間的關(guān)系以及不同英語水平的學(xué)生在寫作中所犯錯(cuò)誤的各自特點(diǎn),以定量研究為主,以定性研究為輔的研究方法,力圖從寫作過程和寫作結(jié)果這兩個(gè)角度探討母語思維負(fù)遷移對(duì)英語寫作的影響。
5、 首先,文章從詞匯、句法、語篇等方面對(duì)中國(guó)學(xué)生英語寫作中母語思維負(fù)遷移進(jìn)行了深刻而又細(xì)致的分析。根據(jù)得出的結(jié)果,我們對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了分析。研究發(fā)現(xiàn):1.負(fù)遷移存在于語言學(xué)習(xí)的各個(gè)層面。2.隨著英語水平的提高,學(xué)生受母語思維的干擾越來越少。3.由于不熟悉英語國(guó)家人們的思維方式和寫作方式,多數(shù)學(xué)生并沒有在文章開始的時(shí)候直接表達(dá)自己的觀點(diǎn),這是寫作中犯錯(cuò)最多的地方。4.不同層次的學(xué)生所共同面臨的最大問題是在文章中過多的使用了漢語句型。5.較高英
6、語水平和較低英語水平的學(xué)生之間的差距在中式英語表達(dá)和主題表達(dá)這兩個(gè)方面,從數(shù)據(jù)可以看出英語掌握的好的學(xué)生在這兩方面犯錯(cuò)較少。最后,在以上分析的基礎(chǔ)上,作者提出了克服負(fù)遷移的教學(xué)啟示,包括一下幾點(diǎn):(1)就英漢各個(gè)方面的差異進(jìn)行對(duì)比分析;(2)幫助學(xué)生真正學(xué)會(huì)使用詞匯;(3)鼓勵(lì)學(xué)生多讀多寫;(4)給學(xué)生適當(dāng)?shù)恼Z言輸入;(5)采用合理的批改作文的方法;(6)教給學(xué)生如何使用字典。以此使學(xué)生了解中、英語言的差異以及學(xué)習(xí)英語的正確方法,以提高
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語思維對(duì)研究二語寫作的影響.pdf
- 母語對(duì)大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 母語思維對(duì)二語寫作影響的研究.pdf
- 母語思維對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生在不同體裁英語閱讀中的影響研究.pdf
- 母語思維對(duì)中國(guó)非英語專業(yè)大學(xué)生二語寫作的影響.pdf
- 母語思維對(duì)非英語專業(yè)本科生英語寫作的影響.pdf
- 81519.母語思維模式對(duì)高中英語寫作影響的研究
- 母語遷移對(duì)中國(guó)學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 母語思維對(duì)大學(xué)生英語口語的影響及啟示.pdf
- 母語思維對(duì)二語寫作測(cè)試成績(jī)的影響.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)大二英語專業(yè)學(xué)生寫作的影響.pdf
- 母語對(duì)高中英語寫作的影響.pdf
- 母語干擾對(duì)英語寫作影響之分析.pdf
- 隱喻思維對(duì)大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 外語寫作過程中母語思維對(duì)外語寫作的影響:對(duì)20名中國(guó)大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生有聲思維報(bào)告的分析.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作過程中的母語思維現(xiàn)象研究.pdf
- 思維模式對(duì)中美大學(xué)生英語寫作的影響研究.pdf
- 母語對(duì)二語寫作的影響:在英語寫作中應(yīng)用母語翻譯法的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 中西思維差異對(duì)中學(xué)生英語寫作句法的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論