2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、母語遷移一直是二語習(xí)得領(lǐng)域中頗受爭議的話題之一,本研究旨在從補(bǔ)缺假說的角度研究語言遷移現(xiàn)象(王初明,2003a,2003b,2003c)。補(bǔ)缺假說認(rèn)為,在學(xué)習(xí)外語的過程中,如果缺乏與外語形式相匹配的真實外語語境,母語語境知識就可能介入,與外語形式產(chǎn)生錯配,從而引起母語遷移。這一觀點有別于以往關(guān)于母語遷移的理論,因為它指出了遷移是因為語境知識的補(bǔ)缺而非簡單的不熟悉外語形式。但至今為止從語境角度探討遷移現(xiàn)象的研究還很少。 本研究通過

2、考查中國英語學(xué)習(xí)者英語寫作中因母語語境補(bǔ)缺導(dǎo)致的動詞詞匯搭配語誤情況來驗證補(bǔ)缺假說。為此,作者設(shè)計了一個定性研究,自建了小型語料庫SCLEC,對三組不同學(xué)習(xí)階段的中國英語學(xué)習(xí)者的寫作數(shù)據(jù)進(jìn)行了收集統(tǒng)計。本研究基本遵循了Corder提出的錯誤分析步驟,按照錯誤類別標(biāo)示SCLEC中的數(shù)據(jù),并使用C0nCapp軟件檢索分析由于母語遷移和補(bǔ)缺造成的動詞詞匯搭配錯誤。 實驗結(jié)果表明中國英語學(xué)習(xí)者在英語寫作中明顯過多地犯了由于母語遷移導(dǎo)致的

3、動詞詞匯搭配語誤,母語語境知識在語言遷移中起了很重要的作用。所涉及的中國英語學(xué)習(xí)者英語水平越高,母語語境補(bǔ)缺和遷移的影響就越小。也就是說,在動詞詞匯搭配的使用過程中,英語水平低的中國英語學(xué)習(xí)者更容易受到母語語境知識的影響。我們還發(fā)現(xiàn)高水平的中國英語學(xué)習(xí)者使用的動詞詞匯搭配更加復(fù)雜,低水平的中國英語學(xué)習(xí)者使用的動詞詞匯搭配更加簡單,傾向于使用萬能的虛化動詞。 總的來說,本研究為補(bǔ)缺假說提供了實證支持,驗證了母語語境知識是導(dǎo)致語言遷

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論