中國英語學習者話語標記語語用認知意識研究:以商務英語閱讀課為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩62頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、以往語用學界對話語標記語的研究主要以連貫理論與關聯(lián)理論為依據(jù)。相比較而言,關聯(lián)理論能更好地解釋話語標記語這一語言現(xiàn)象。話語標記語通過限制受話者對話語的理解幫助其以盡可能小的努力獲得足夠的語境效果從而取得最佳關聯(lián),最后使語篇成為一個連貫的整體。因此,關聯(lián)理論更好的解釋了語篇的連貫并且給出了話語標記語存在的語言機制。鑒于此,本文以關聯(lián)理論為框架,探討閱讀中話語標記語的功能以及以商務英語閱讀課為例研究中國英語學習者話語標記語語用認知意識。另外

2、基于其研究結果,本文還提出一些改善商務英語閱讀教學的建議。因此,目前對話語標記語所做的這一研究有著重要的理論價值和實踐意義。
   本文首先探討了話語標記語在商務英語閱讀中的作用。話語標記語可以從多方面提高商務英語閱讀,包括幫助讀者做出推斷、預測下文、獲得文章中心意思、了解作者態(tài)度以及提高閱讀速度。
   之后,本文以商務英語閱讀課為例,考察了中國英語學習者話語標記語的語用認知意識。作者對100名學生進行了問卷調查,從而

3、考察他們對話語標記語語用功能的認識情況。同時作者收集了這100名學生的300份摘要,進一步考察他們對話語標記語語用功能及其在語篇中程序性作用的認識。這100名學生全部來自于對外經貿大學。高級商務英語閱讀是其語言學習的核心課程。
   研究結果顯示,大多數(shù)學生對話語標記語的認識不夠,導致不能在商務英語閱讀中充分利用這類詞語幫助閱讀。而且盡管對摘要的分析結果表明他們具有表達程序意義的語用認知意識,但是他們傾向于使用部分話語標記語,對

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論