

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本項(xiàng)研究旨在考察語(yǔ)言輸出對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者注意力的作用。MerrillSwain在1994,1995,1998年多次論述了語(yǔ)言輸出的這一功能:產(chǎn)出目標(biāo)語(yǔ)的活動(dòng)可以使二語(yǔ)學(xué)習(xí)者意識(shí)到他們的語(yǔ)言問(wèn)題,從而促使他們有意識(shí)地注意二語(yǔ)中相關(guān)的語(yǔ)言現(xiàn)象。本研究試圖回答以下兩個(gè)問(wèn)題:1.在給學(xué)習(xí)者提供語(yǔ)言輸入前要求他們完成相關(guān)的語(yǔ)言輸出任務(wù)能否促使學(xué)習(xí)者注意輸入材料中目標(biāo)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言特征?2.這種語(yǔ)言輸出能否促進(jìn)學(xué)習(xí)者習(xí)得目標(biāo)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言特征? 本項(xiàng)
2、研究通過(guò)對(duì)保定師專(zhuān)英語(yǔ)系一年級(jí)72名學(xué)生的對(duì)比實(shí)驗(yàn)表明:1.試驗(yàn)組的注意力較之對(duì)比組更加集中在目標(biāo)結(jié)構(gòu)上。 2.實(shí)驗(yàn)組在接觸范文后的重寫(xiě)練習(xí)中無(wú)論目標(biāo)結(jié)構(gòu)的使用率和正確率都有顯著提高。 3.在試驗(yàn)前后兩次測(cè)試中,實(shí)驗(yàn)組在綜合填空和漢譯英練習(xí)中準(zhǔn)確使用目標(biāo)語(yǔ)的程度顯著高于對(duì)比組。 4.兩組受試的試驗(yàn)后測(cè)試成績(jī)均明顯高于實(shí)驗(yàn)前測(cè)試成績(jī)。 以上發(fā)現(xiàn)證明受試組比對(duì)比組更多地注意了目標(biāo)結(jié)構(gòu),對(duì)目標(biāo)結(jié)構(gòu)進(jìn)行了深層加工
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二語(yǔ)習(xí)得中語(yǔ)言輸出及復(fù)述研究.pdf
- 情感過(guò)濾對(duì)二語(yǔ)習(xí)得輸出過(guò)程的作用.pdf
- 口頭輸出對(duì)注意及二語(yǔ)習(xí)得的影響.pdf
- 隱喻與二語(yǔ)語(yǔ)言文化習(xí)得.pdf
- 輸出對(duì)語(yǔ)言形式習(xí)得的促進(jìn)作用.pdf
- 從建構(gòu)主義角度看二語(yǔ)習(xí)得中輸出的作用.pdf
- 背誦在二語(yǔ)習(xí)得中的作用.pdf
- 語(yǔ)言輸出在促進(jìn)語(yǔ)言形式精確度習(xí)得中的作用.pdf
- 二語(yǔ)習(xí)得論文
- 二語(yǔ)習(xí)得中的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和語(yǔ)言.pdf
- 中國(guó)環(huán)境下的語(yǔ)言輸出與第二語(yǔ)言習(xí)得研究.pdf
- 語(yǔ)言輸出對(duì)于詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 從語(yǔ)言標(biāo)記性看二語(yǔ)習(xí)得的“遷移”現(xiàn)象
- 二語(yǔ)習(xí)得視域中的語(yǔ)言學(xué)能研究.pdf
- 二語(yǔ)習(xí)得中的情感.pdf
- 二語(yǔ)習(xí)得考試提綱
- 二語(yǔ)習(xí)得機(jī)制研究.pdf
- 口語(yǔ)輸出對(duì)語(yǔ)言形式的注意作用和對(duì)語(yǔ)言形式習(xí)得的促進(jìn)作用.pdf
- 從認(rèn)知的角度看二語(yǔ)習(xí)得中的語(yǔ)言遷移.pdf
- 二語(yǔ)習(xí)得中輸出的作用—關(guān)于注意假設(shè)的一次實(shí)證性研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論