圖式理論指導下的中非商務(wù)合作論壇模擬會議譯前準備.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩34頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、圖式理論是認知心理學中的重要學說。該理論認為人已獲得的知識會以一定的組織結(jié)構(gòu)儲存在腦中,而新知識只有在與已有知識相結(jié)合時才能被理解。簡言之,圖式理論就是強調(diào)已存在的知識在語言運用中作用的學說。
  有效的譯前準備必須達到兩個目的:激活現(xiàn)有的圖式和建立新的圖式。而圖式是一個復雜的多層次的且互相關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò),故需按圖式的分類,從不同角度建立起相對完整的知識結(jié)構(gòu)。
  本文的主要研究方法是經(jīng)驗總結(jié)法。以作者進行的中非商務(wù)合作論壇模擬

2、會議任務(wù)為實踐基礎(chǔ),查閱相關(guān)文獻,結(jié)合理論進行實例分析,旨在探討以下兩方面的問題:1.如何進行有效的譯前準備;2.譯前準備對口譯能起到何種積極效果。圖式理論是本文的理論基礎(chǔ)。
  根據(jù)內(nèi)涵的不同,圖式可以分為語言圖式,內(nèi)容圖式,和形式圖式,本文結(jié)合自身實踐,具體闡述了如何在這三個層面進行準備。并通過分析錄音,結(jié)合當時口譯過程中的表現(xiàn),發(fā)現(xiàn)了全面的譯前準備可以擴充短時記憶容量,簡化筆記,減少譯員聽辨理解的精力消耗從而提高譯文質(zhì)量,還

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論