母語(yǔ)和第二語(yǔ)言閱讀的文化差異與認(rèn)知體系_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、母語(yǔ)和第二語(yǔ)言閱讀的文化差異與認(rèn)知體系母語(yǔ)和第二語(yǔ)言閱讀的文化差異與認(rèn)知體系〔摘要〕母語(yǔ)閱讀與第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的閱讀之間盡管有許多共同的基本要素但閱讀過程卻差異很大。令人感興趣的問題為是否存在著兩個(gè)平行發(fā)揮作用的認(rèn)知過程或著是否存在著對(duì)兩種語(yǔ)言的處理都適應(yīng)的策略。本文將著力探討母語(yǔ)與第二語(yǔ)言的閱讀的異同之處尤其是在文化方面的差異如語(yǔ)言文化內(nèi)容或背景知識(shí)認(rèn)知體系形式上的(或字面的)認(rèn)知體系、語(yǔ)言學(xué)(或語(yǔ)言)認(rèn)知體系等。〔關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞〕文化差

2、異認(rèn)知體系處理策略引言閱讀能力是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中公認(rèn)的最穩(wěn)定、最持久的模式。換言之學(xué)習(xí)者雖然可以運(yùn)用剛學(xué)得的技能但更多地是運(yùn)用現(xiàn)有的能力水平去理解文本。無(wú)論是在母語(yǔ)還是第二語(yǔ)言的語(yǔ)境中閱讀都包含讀者、文本和讀者與文本間的互動(dòng)等內(nèi)容盡管母語(yǔ)的閱讀與第二語(yǔ)言或外國(guó)語(yǔ)閱讀之間存在著許多共同的重要基本因素但是其閱讀過程差異很大。引人感興趣的問題是有沒有兩個(gè)并行發(fā)揮作用的認(rèn)識(shí)過程或著有沒有同時(shí)適應(yīng)兩種語(yǔ)言的處理策略。盡管人們有這些興趣點(diǎn)但是由于第二

3、語(yǔ)言閱讀的研究與母語(yǔ)的閱讀相關(guān)意義不大前者甚至被一些人簡(jiǎn)單地視為后者的自然派生對(duì)第二語(yǔ)言閱讀的研究經(jīng)常被排除在外。例如第二語(yǔ)言的閱讀時(shí)常被視為用母語(yǔ)進(jìn)行同樣任務(wù)的一個(gè)較慢的版本而已。這種理解意味著第二語(yǔ)言任務(wù)無(wú)非是以一種行為模式取代另一種行為模式。我們不僅要明確母語(yǔ)與第二語(yǔ)言的閱讀過程有許多相同之處這一事實(shí)更重要的是要知道還有許多不同因素在起作用大量復(fù)雜的變量使對(duì)這兩種語(yǔ)言的處理差異很大。因?yàn)榇罅康膹?fù)雜變量使母語(yǔ)的閱讀過程基本上難以觀察

4、所以教師們?cè)谡n堂上需要努力了解學(xué)生的閱讀行為并能夠幫助他們理解那些行為。既然這些因素會(huì)影響第二語(yǔ)言語(yǔ)境中的閱讀教師就應(yīng)盡可能多地了解其讀者的文化、語(yǔ)言和教育背景等。本文將探討母語(yǔ)閱讀與第二語(yǔ)言閱讀的異同尤其是在文化因素方面:內(nèi)容(即背景知識(shí))認(rèn)知體系(schema)形式(即文章的)認(rèn)知體系、語(yǔ)言學(xué)(或語(yǔ)言)認(rèn)知體系等。盡管這一領(lǐng)域的研究需要包含大量文學(xué)知識(shí)而此處又不可能完全談到但本人仍希望本文的討論能為讀者提供了解這一領(lǐng)域的一個(gè)視角。認(rèn)

5、知體系的類型讓我們首先來(lái)明確一下認(rèn)知體系的概含。Widdowson把認(rèn)知體系(schemas或schema)描述為“cognitiveconstructswhichallowftheganizationofinfmationinlongtermmemy(1983)即能對(duì)長(zhǎng)期記憶中的信息進(jìn)行組織的認(rèn)知體系。庫(kù)克認(rèn)為“大腦在文本中的關(guān)鍵詞短語(yǔ)或語(yǔ)境的刺激下會(huì)激活一種知識(shí)的認(rèn)知體系”。Widdowson和Cook都對(duì)schema的認(rèn)知特點(diǎn)加以

6、強(qiáng)調(diào)認(rèn)為認(rèn)知是使我們把正在吸收的信息與已知信息聯(lián)系起來(lái)。其中已知信息含有對(duì)整個(gè)世界的理解從日常知識(shí)到很專業(yè)的知識(shí)以及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)知識(shí)和文本形式等語(yǔ)言知識(shí)。除了使我們能夠更節(jié)省地組織信息和知識(shí)以外認(rèn)知體系還能使我們能夠預(yù)測(cè)口語(yǔ)和書面語(yǔ)是否會(huì)持續(xù)下去。文本的第一部分可激活一個(gè)認(rèn)知體系即喚醒一個(gè)尚未被下面的內(nèi)容確認(rèn)或否認(rèn)的認(rèn)知體系對(duì)認(rèn)知體系理論的研究大大地促進(jìn)了對(duì)閱讀理解機(jī)制的了解和利用。研究者們已經(jīng)證實(shí)了若干類型的認(rèn)知體系。其中內(nèi)容認(rèn)知體系是讀

7、者對(duì)文化背景或?qū)κ澜绲牧私馑鼮樽x者提供了文化比較的基礎(chǔ)。形式認(rèn)知體系通常被稱為文本認(rèn)知體系是指書面文本的組織形式和修辭結(jié)構(gòu)包括各種不同文體類型和體裁的知識(shí)不許多研究已經(jīng)探討了與閱讀理解相關(guān)的文本認(rèn)知體系的作用其中大多采用了相似的方法:先讓參與試驗(yàn)者閱讀文本然后讓他們主要以書寫的方式回憶所得信息。其中包括識(shí)別文本固有的結(jié)構(gòu)(如說(shuō)明文中的比較和對(duì)比問題與答案普通版本與書內(nèi)插入空白頁(yè)的故事等)、研究者對(duì)所回憶的信息中如介詞的數(shù)量和故事各部分的

8、時(shí)間順序等特殊變量進(jìn)行研究分析。研究表明在大多數(shù)情況下不同類型的文本結(jié)構(gòu)會(huì)對(duì)理解和回憶產(chǎn)生影響。一些研究也顯示在對(duì)所提供的文本結(jié)構(gòu)的回憶質(zhì)量方面不同的語(yǔ)言群體也可能會(huì)存在差(Carrell1984)。比如Carrel的研究表明阿拉伯人對(duì)含有比較結(jié)構(gòu)的說(shuō)明文的記憶最好對(duì)描述性和問題答案型的文章的記憶稍差些最差的是對(duì)前因后果型的文章的記憶亞洲人對(duì)問題答案型和前因后果型的文本記憶最好最差的是比較結(jié)構(gòu)或描述性文本。然而只有經(jīng)過對(duì)語(yǔ)言背景與文本結(jié)

9、構(gòu)的相互作用進(jìn)行進(jìn)一步研究以后這些結(jié)果才會(huì)有參考價(jià)值。即使不考慮上述研究結(jié)果了解文本的組織結(jié)構(gòu)在不同的文化中的顯著差異對(duì)促進(jìn)文化交流也具有重大意義。Stone(1985)曾做過研究旨在探討在進(jìn)行英語(yǔ)文本閱讀時(shí)與西班牙語(yǔ)不同的英語(yǔ)模式是否會(huì)對(duì)那些把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的人的理解力產(chǎn)生顯著的影響。為此一些具有英語(yǔ)普通五級(jí)水平的讀者被隨意地分別安排到最初說(shuō)西班牙語(yǔ)和英語(yǔ)的小組里。他為此設(shè)計(jì)了九個(gè)故事分為三種不同的模式:相似、中等相似和不同。測(cè)

10、試方式包括復(fù)述文本內(nèi)容和做閱讀理解題。結(jié)果表明在復(fù)述測(cè)試中對(duì)那些與學(xué)生的最初語(yǔ)言完全不同的故事的閱讀成績(jī)最差隨著語(yǔ)言模式相似程度的降低口頭閱讀錯(cuò)誤也在相應(yīng)地增多。這些結(jié)果支持著這樣一個(gè)論點(diǎn)即那些與讀者所預(yù)期的語(yǔ)言模式相違背的文本可以對(duì)閱讀理解產(chǎn)生破壞性影響。在過去幾年里對(duì)比修辭學(xué)開始出現(xiàn)它的核心研究領(lǐng)域是第一語(yǔ)言的語(yǔ)篇規(guī)約和修辭結(jié)構(gòu)對(duì)第二語(yǔ)言的使用以及認(rèn)知和文化方面的語(yǔ)義轉(zhuǎn)移數(shù)量、尤其是與寫作相關(guān)的轉(zhuǎn)移數(shù)量的影響。對(duì)比修辭學(xué)的目標(biāo)在于識(shí)

11、別第二語(yǔ)言作者在寫作中遇到的問題并參照第一語(yǔ)言的修辭策略來(lái)解釋他們。很明顯文本結(jié)構(gòu)中的修辭差異能夠?qū)е麻喿x障礙。寫作風(fēng)格上的不同之處。比如:美國(guó)學(xué)生經(jīng)常批評(píng)法國(guó)作家的文章太抽象和過于理論化缺乏美國(guó)文章傳統(tǒng)中的具體細(xì)節(jié)和修辭模式漢語(yǔ)文章經(jīng)常被描述為冗長(zhǎng)羅嗦、修飾過多在西方人看來(lái)缺乏銜接性而日本人的作品則以文本組織形式多異而著名。他們似乎特別喜歡從具體到一般這種謀篇方式即把一般性結(jié)論置于段末。(Conn1996)此外在本族語(yǔ)與目的語(yǔ)的寫作體

12、系和修辭結(jié)構(gòu)之間的差異也可以成為影響閱讀的另一重要因素。正字法體系間的差異也很大一些語(yǔ)言可能有很多象征符號(hào)字而另一些語(yǔ)言卻可能數(shù)量有限。例如:漢字書法是一個(gè)與英語(yǔ)完全不同的書寫體系它由許多具有象征意義的文字組成具有強(qiáng)烈的美學(xué)因素。阿拉伯語(yǔ)也有一個(gè)書寫和閱讀都是從右向左獨(dú)特做法。這些寫作體系中的種種差異都可能給第二語(yǔ)言讀者造成困難。毫無(wú)疑問進(jìn)行第二語(yǔ)言閱讀的學(xué)生將會(huì)面對(duì)這些第一語(yǔ)言學(xué)者從未遇到過的困難??傊處熢谶M(jìn)行閱讀教學(xué)時(shí)必須對(duì)學(xué)生進(jìn)

13、行第二語(yǔ)言閱讀的相關(guān)材料的結(jié)構(gòu)予以詳細(xì)說(shuō)明使學(xué)生明確其文本和語(yǔ)言的文化框架發(fā)展趨勢(shì)。Conn(1996)在對(duì)該問題進(jìn)行廣泛調(diào)查后認(rèn)為本族語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)之間的差異類型可能會(huì)對(duì)文本的理解產(chǎn)生干擾。結(jié)論母語(yǔ)與第二語(yǔ)言的閱讀既有相似之處也存在巨大的差異。兩種語(yǔ)境下的閱讀都需要了解內(nèi)容、形式以及語(yǔ)言等認(rèn)知體系。同時(shí)閱讀也是讀者和文本之間通過互動(dòng)確立意義的過程即讀者運(yùn)用思維活動(dòng)從文本中構(gòu)建文本的意義。這些活動(dòng)通常被稱為閱讀策略或閱讀技巧。成功的第一和第

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論