版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文基于對(duì)比分析理論,通過(guò)對(duì)比英漢語(yǔ)詞類(lèi)的異同,探討英漢語(yǔ)詞類(lèi)存在的差異尤其是漢語(yǔ)詞類(lèi)無(wú)明顯詞尾標(biāo)記是否給中國(guó)學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)帶來(lái)困難,而出現(xiàn)詞類(lèi)誤用。并采用語(yǔ)料庫(kù)的研究方法,以“數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)”為原則,對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CLEC)中的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者(ST3)的四級(jí)寫(xiě)作中的詞類(lèi)誤用(wd2)進(jìn)行研究。通過(guò)對(duì)1081個(gè)語(yǔ)料進(jìn)行定量分析和定性分析、把其分為語(yǔ)法和詞匯兩個(gè)層面,并選取詞類(lèi)誤用頻率較高的單詞作為研究對(duì)象,如:1)serve、se
2、rvice2) practise、practice、practical3)develop、development、developing、developed4) success、succeed、successful5) increase、increasing、increasingly6)society、social7)well、good8)important、importance9)difficult、difficulty10)healt
3、hy,health通過(guò)分析試圖尋找發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者詞類(lèi)誤用的規(guī)律和模式,幫助學(xué)生克服外語(yǔ)學(xué)習(xí)中常出現(xiàn)的錯(cuò)誤。
本研究分為五個(gè)部分:第一章引言,介紹研究的目的和意義、研究?jī)?nèi)容和方法及研究現(xiàn)狀。第二章英漢詞類(lèi)的分類(lèi)及異同。第三章大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中的詞類(lèi)誤用統(tǒng)計(jì)及分類(lèi),ST3中詞類(lèi)誤用可以分為12類(lèi)。第四章詞類(lèi)誤用原因探究。根據(jù)Richards的錯(cuò)誤產(chǎn)生的三類(lèi)原因:語(yǔ)際錯(cuò)誤、語(yǔ)內(nèi)錯(cuò)誤及發(fā)展性的錯(cuò)誤,在錯(cuò)誤分類(lèi)原因的基礎(chǔ)上,并從認(rèn)知方面進(jìn)行更深
4、層的探討。通過(guò)對(duì)詞類(lèi)誤用進(jìn)行了細(xì)致的考察,發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致學(xué)生出錯(cuò)的原因是多方面的,體現(xiàn)在學(xué)生詞匯的詞匯學(xué)習(xí)大多停留在表層。如類(lèi)聯(lián)接可以展現(xiàn)詞匯的語(yǔ)法型式,通過(guò)研究詞類(lèi)誤用并同英語(yǔ)母語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)對(duì)照,反映出學(xué)生在語(yǔ)法范疇上經(jīng)常過(guò)度使用某些類(lèi)聯(lián)接,或常用一些自認(rèn)為合理但在英語(yǔ)中并不地道的用法。詞匯層面通過(guò)對(duì)照英語(yǔ)母語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),反映出學(xué)生普遍過(guò)度使用某些搭配詞,表現(xiàn)出搭配范圍的有限性,說(shuō)明學(xué)生的典型性搭配意識(shí)薄弱。第五章結(jié)論部分,詞類(lèi)誤用的主要原因在于英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯誤用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者時(shí)態(tài)誤用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作中的過(guò)度冗余研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者時(shí)態(tài)誤用的語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞性誤用的語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者介詞誤用狀況研究.pdf
- 利用學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)糾正英語(yǔ)寫(xiě)作中的中式英語(yǔ)的行動(dòng)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作情態(tài)動(dòng)詞使用特征研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者議論文寫(xiě)作中連接狀語(yǔ)的研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作中話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)But使用特點(diǎn)的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英文寫(xiě)作中的介詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者議論文寫(xiě)作中主題句的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作中詞綴構(gòu)詞失誤分析——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者高頻動(dòng)詞類(lèi)聯(lián)接發(fā)展特征研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中介詞錯(cuò)誤的認(rèn)知分析——基于CLEC語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)寫(xiě)作中的詞匯錯(cuò)誤分析及其對(duì)教學(xué)的啟示.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的歧義現(xiàn)象分析.pdf
- 基于大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中交際策略運(yùn)用的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中連接手段使用的分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論