中國學(xué)生在英語“招呼語”中的語用失誤研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩35頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、社會語言學(xué)家認(rèn)為相互交往的言語行為都有其固定的模式。R.A.Hudson(1980)分別將“入場”和“出場”(EntriesandExits)比喻為“招呼語”和“道別語”,這說明它們在言語交往中的重要性。近年來國內(nèi)外很多學(xué)者對招呼語做了大量研究(如Krivonos和Knapp,1975;錢厚生,1994;等等),但這些學(xué)者并沒有在跨文化交際中對“招呼語”這一常規(guī)用語在使用方面的實(shí)際問題進(jìn)行探討。實(shí)際上,由于文化差異,在跨文化交際中常會出

2、現(xiàn)這樣或那樣的失敗。研究表明,大部分的跨文化交際失敗可歸因于語用失誤。Thomas(1983)指出語用失誤不是指一般遣詞造句中出現(xiàn)的語言運(yùn)用錯誤,而是說話不合時宜的失誤,或者說話方式不妥,表達(dá)不合習(xí)慣等導(dǎo)致交際不能取得預(yù)期效果的失誤。至今已有許多語言學(xué)家和學(xué)者對中國人在跨文化交際中各種言語行為的語用失誤進(jìn)行研究(如HelenOatey1978;何自然1986;等等)。這些言語行為包括稱呼語、問候語、會話話題、拜訪、感謝及告別等。招呼語是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論