版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、編號(hào):碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文題目:ACpusbasedStudyonMisusesofEnglishVerbsinCollegeStudents’EnglishWritingfromthePerspectiveofConceptualTransfer概念遷移視角下大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中動(dòng)詞誤用研究——基于語(yǔ)料庫(kù)的實(shí)證研究所在院系:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院專業(yè)名稱:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師:張萍研究生:付勇齊完成時(shí)間:2017年6月5日沈陽(yáng)師范大學(xué)研
2、究生處制ACpusbasedStudyonMisusesof類別全日制研究生√教育碩士同等學(xué)力iAcknowledgementsIt‘snoteasyfmetofinishthisgraduatethesisbymyselfduringtheperiodofwritingthisthesisitrequiresthehelpencouragementsupptofmanypeople.Withouttheirhelpthisthesis
3、wouldnotfinishsosmoothly.SoIwouldliketoexpressmygratitudetothem.FirstlymysupervisProfessZhangPingdeservesagreatdealofthanks.Itisclearthatthisthesiswouldnothavefinishedwithouthersupptencouragementinsightfulcomments.Ireall
4、yappreciatethatshecouldputhertimeenergyinmythesismeanwhileIhaveconsiderablybenefitfromherprofoundacademicknowledgesoImadegreatprogressduringtheperiod.Thankstoherconstantadviceencouragement.SecondlyIalsowanttoshowmygratit
5、udeappreciationtotheteacherswhohavetaughtmeinthepastacademicyears.FromtheirlecturesIbenefitedalot.Atlastmygenuinethanksmustbegiventothefmerresearcherssincetheirwkshaveofferedmeplentyofhelpfulinfmationimplicationinspirati
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 概念遷移視角下大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中動(dòng)詞誤用研究——基于語(yǔ)料庫(kù)的實(shí)證研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中基本助動(dòng)詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中的句法遷移研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的實(shí)證研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的歧義現(xiàn)象分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)筆語(yǔ)中動(dòng)詞語(yǔ)義韻對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的動(dòng)詞與名詞搭配失誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中雙及物構(gòu)式研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯誤用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中動(dòng)詞+名詞搭配失誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)使役動(dòng)詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生動(dòng)詞-名詞搭配研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中動(dòng)詞的使用——基于語(yǔ)料庫(kù)的分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作冗余詞語(yǔ)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)輕動(dòng)詞結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作中的詞類誤用分析——基于CLEC語(yǔ)料庫(kù)的四級(jí)寫(xiě)作.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的to-V結(jié)構(gòu)的應(yīng)用——基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中的虛化動(dòng)詞與名詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者時(shí)態(tài)誤用研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論