中醫(yī)藥實(shí)驗(yàn)性學(xué)位論文英文摘要的探析——基于中國英語語料庫的研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩63頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文基于李文中教授主持的國家哲學(xué)社科基金項(xiàng)目中國英語語料庫構(gòu)建“中醫(yī)摘要”部分。運(yùn)用PowerGREP和詞性賦碼等語料庫軟件和XML語言和正則表達(dá)式等標(biāo)記語言,分別對從2000年至2008年,每年每庫隨機(jī)抽取的30篇中醫(yī)院校學(xué)生的實(shí)驗(yàn)性學(xué)位論文,共計(jì)540篇,約32萬詞的文本。
   本文的研究問題包括:中醫(yī)藥實(shí)驗(yàn)性學(xué)位論文的常用語步有哪些,基本語步的排列順序及意圖是什么?每個常用語步的語言學(xué)特征:時態(tài)、語態(tài)、人稱和情態(tài)動詞運(yùn)用

2、情況怎么樣?根據(jù)每個常用語步3-4詞詞簇的運(yùn)用情況,對常用實(shí)義動詞的搭配、類連接和語義韻進(jìn)行分析,研究每個常用語步的常用表達(dá)是什么?
   本研究的獨(dú)特之處在于將Sinclair的語料庫研究方法和Swales的move概念結(jié)合起來。運(yùn)用Sinclair的研究方法進(jìn)行分析,在一定程度上印證了語步內(nèi)語言學(xué)特征和詞簇特征的研究,同時,又進(jìn)一步分析每個語步的常用表達(dá)結(jié)構(gòu)。通過研究發(fā)現(xiàn)中醫(yī)藥類學(xué)生在完成試驗(yàn)性學(xué)位論文的英文摘要時,多采用擁

3、有五個語步Objiective-Method-Result-Conclusion-Keyvord的半結(jié)構(gòu)式摘要;同時發(fā)現(xiàn)目的、方法、結(jié)果和結(jié)論每個語步的人稱代詞、情態(tài)動詞、被動語態(tài)和時態(tài)四方面都有獨(dú)特的語言學(xué)特征,能夠夠幫助該語步表達(dá)特定的語義。
   詞簇研究是基于語料庫研究的重要話題之一,本文對特殊用途英語的學(xué)位論文摘要進(jìn)行了分語步的詞簇研究,并發(fā)現(xiàn)每個語步的都有獨(dú)特詞簇及表達(dá)結(jié)構(gòu)特點(diǎn),表明學(xué)生一定程度地掌握了每個語步的寫作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論