

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域中,語(yǔ)言遷移一直倍受中外學(xué)者的關(guān)注。20世紀(jì)80年代中、后期,隨著對(duì)語(yǔ)言遷移研究的深入,國(guó)內(nèi)研究者對(duì)于英漢語(yǔ)際共性的遷移研究興趣日益提高。然而,近十年來(lái),隨著學(xué)習(xí)第三語(yǔ)言及多語(yǔ)人數(shù)的逐漸增加,三語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的語(yǔ)言遷移研究開(kāi)始受到學(xué)者們的重視。那么三語(yǔ)者已知的L1,L2,L3是如何影響英語(yǔ)習(xí)得的?從認(rèn)知潛能角度看,朝、漢、日三語(yǔ)學(xué)習(xí)者已經(jīng)經(jīng)歷了母語(yǔ)習(xí)得過(guò)程和第二語(yǔ)言,第三語(yǔ)言的習(xí)得過(guò)程,因此他們對(duì)有意識(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程是不陌生
2、的,而這種語(yǔ)言的獲得經(jīng)歷,為朝、漢、日三語(yǔ)者的英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供了有利的經(jīng)驗(yàn)與支持。從語(yǔ)言角度上看,三語(yǔ)者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中具有三種語(yǔ)言系統(tǒng)的支持,即三種語(yǔ)音系統(tǒng),三種詞匯系統(tǒng),三種語(yǔ)法系統(tǒng)。三語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以通過(guò)三種語(yǔ)言的知識(shí)系統(tǒng),進(jìn)行英-朝、英-漢、英-日語(yǔ)言間的對(duì)比分析,找出他們的共性及相似性,從而引導(dǎo)正遷移。因此,三語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中具有潛在的優(yōu)勢(shì)。
本文主要研究朝、漢、日三語(yǔ)者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的正遷移現(xiàn)象,筆者從語(yǔ)言知識(shí)及學(xué)習(xí)
3、者認(rèn)知心理兩個(gè)層面入手,分析了語(yǔ)際共性的正遷移效應(yīng);并探討三語(yǔ)者英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中發(fā)生正遷移的原因和因素;以及三語(yǔ)者的潛在優(yōu)勢(shì)。本文采用對(duì)比分析的方法,對(duì)于朝→英、漢→英、日→英在語(yǔ)音、句法、詞匯層面的相似性進(jìn)行了分析,歸納總結(jié)了已有的三種語(yǔ)言知識(shí)對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)起到促進(jìn)和支撐作用的原因和因素。在分析語(yǔ)言本體層面上,三語(yǔ)者已有的語(yǔ)言知識(shí)對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的正面作用的基礎(chǔ)上,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查(含測(cè)試)的方法考察學(xué)習(xí)者對(duì)于語(yǔ)際共性的認(rèn)識(shí)程度,結(jié)合影響語(yǔ)言遷移
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者道歉語(yǔ)使用中的語(yǔ)用遷移研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)恭維回應(yīng)語(yǔ)中的反向概念遷移研究.pdf
- 漢語(yǔ)思維模式在英語(yǔ)語(yǔ)篇中的正遷移.pdf
- 英語(yǔ)委婉語(yǔ)學(xué)習(xí)中的語(yǔ)言遷移研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者請(qǐng)求語(yǔ)策略及語(yǔ)用遷移研究.pdf
- 漢語(yǔ)者英語(yǔ)學(xué)習(xí)中母語(yǔ)遷移的隱喻研究.pdf
- 漢語(yǔ)正遷移在高三英語(yǔ)閱讀中的研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)句法的二語(yǔ)逆向遷移研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者拒絕語(yǔ)中的語(yǔ)用遷移與語(yǔ)言水平的關(guān)系.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口頭敘事語(yǔ)篇中形名搭配的母語(yǔ)遷移研究.pdf
- 二語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)正遷移研究.pdf
- 貴州英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作中的負(fù)遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 二語(yǔ)習(xí)得中的母語(yǔ)正遷移現(xiàn)象
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)話中的語(yǔ)塊特征研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞習(xí)得中的母語(yǔ)遷移研究.pdf
- 語(yǔ)際遷移對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)句式學(xué)習(xí)和使用的影響.pdf
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)者反身代詞遷移研究.pdf
- 語(yǔ)音遷移對(duì)中國(guó)女性英語(yǔ)學(xué)習(xí)者連續(xù)語(yǔ)流中重音影響的實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的中介語(yǔ)研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者連接詞and使用中的母語(yǔ)遷移研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論